<span>Анализ стихотворения Ф.Тютчева "Листья".<span> Федор Иванович Тютчев известен всем как гениальный лирик, поэт романтического склада. Он своеобразно развивал философскую линию в русской поэзии, оставаясь певцом природы, сливающейся с внутренним миром человека.Стихи Тютчев начал писать ещё подростком, к этому периоду и относится стихотворение "Листья", написанное в 1830 году,когда будущему мастеру стихотворного пейзажа исполнилось лишь 17 лет. Первые строки этого стихотворения указывают на принадлежность к пейзажной лирике хотя бы потому, что Тютчев описывает не просто зимний лес, а "закутавшийся в снег". Но дальнейшее описание этой сказочной природы становится немного "странным" : не чувствуется ни восхищения, ни умиления природными красотами. Более того, Тютчев указывает на то , что на фоне роскощных снежных сугробов зелёные листья елей и сосен кажутся мёртвыми и жалкими : Их тощая зелень, Как иглы ежа, Хоть ввек не желтеет, Но ввек не свежа. Напращивается вывод, что гораздо честнее поступают осины и берёзы- их листья падают на землю, когда приходит время. И только некоторые из них даже в зимнее время виднеются из-за зимних шапок, что выглядит очень печально и не очень радостно. Вторая часть стихотворения "Листья"-это как бы сравнительный анализ сущности человека и природы. Несмотря на свою очевидную молодость , автор произведения чувствует себя в душе намного старше, поэтому и пишет, что и он, и его сверстники-"лёгкое племя", подчёркивает кратковременность жизни, сравнивая её с природой, с листьями.( Отсюда и смысл название : листья-жизнь.) Мы ж, лёгкое племя, Цветём и блестим И краткое время На сучьях гостим... Люди, подобно листьям, радуются ветру, солнцу, росе. "Но птички отпели, цветы отцвели,"- пишет автор. Этим он намекает на то , что юность проходит мимолётно, зрелость же приносит много разочарований, а старость- зачастую осознание собственной никчемности. "Так что же нам даром висеть и желтеть?"- задаётся вопросом Тютчев. Естественно, процесс стремительного течения жизненных лет невозможно приостановить. По мнению автора, жизнь в пожилом возрасте ещё и теряет свой смысл. Не осознавая того, что с каждым прожитым годом человек становится хотя бы на толику мудрее, юный Тютчев в конце жизни видит лишь разочарование и противится тому, чтобы испытывать его на личном опыт. Поэтому, источая юношеский максимализм, автор призывает ветер срывать пожелтевшие листья с веток, думая, что людям в старости благоразумнее завершить свой земной путь, отправиться в вечное странствие, нежели мешать окружающим. "Сорвите, умножьте, мы ждать не хотим, летите, летите! Мы с вами летим!"-через эту строку автор передаёт своё отношение к старости. Автору верится в то, что он будет умирать молодым, ему не доведётся испытать то разочарование и потерю смысла жизни, что , по его мнению, присуще престарелому возрасту. Он рассчитывает на то, что жизнь его оборвётся внезапно, не оставляя времени для того , чтобы сожалеть о её скоротечности. Но не стоит предаваться унынию. мало ли что написал неразумный юноша ( тем более.что сам он прожил более 70 лет.) О слоге можно сказать, что стихотворение Фёдора Тютчева "Листья" состоит из 4 строф по 8 строк в каждой. Количество "опорных" слов примерно одинаково в каждой из строф. Стопа- трёхсложная, ударение на втором слоге (амфибрахий). Данное произведение не только о природе, но и об отношении к жизни, о том, что можно назвать настоящей жизнью,конечно же, по мнению автора.Чему же оно нас учит? Скорее всего, не задумываться о том, что жизнь коротка и напрасна, важнее- стремиться заполнить её светом, не примиряться с серостью каждого прожитого дня, приносить в мир красоту и добро.</span></span>
Черво́нец — традиционное русское название крупных иностранных и собственных золотых монет. Название происходит от словосочетания «червонное золото» — старинного названия высокопробного вида золота.
Первоначально это золотая монета весом примерно 3,3—3,5 грамма без номинала, эквивалентная в разное время от 2 до 3,5 серебряных рублей. Первый известный червонец российской чеканки, угорский золотой, был изготовлен в XV веке при Иване III. Иногда червонцами называли любые крупные золотые монеты, в том числе империалы и полуимпериалы.
Червонцами с начала XX века часто называют банкноты номиналом в десять единиц (например, рублей, также гривен, евро и т. д.), что связано с выпуском РСФСР в ходе денежной реформы 1922—1924 годов банкноты 1 червонец, обеспеченной тем же количеством золота, которое содержалось в монете 10 рублей эпохи правления императора Николая II. В небольшом количестве выпускались и золотые монеты номиналом в один червонец с изображением крестьянина — сеятеля на лицевой и герба РСФСР на обратной стороне. По весовым характеристикам (8,6 г 900 пробы) и размерам монета червонец полностью соответствовала дореволюционной монете в 10 рублей.
Почти десять лет жизни Вергилий отдает написанию «Энеиды» , которую замыслил как национальную исторйко-мифологи-ческую поэму. Август, будучи заинтересованным в создании национальной эпопеи, следил за работой Вергилия, поддерживал поэта, силы которого подтачивала и в конце концов рано свела в могилу тяжелая болезнь — туберкулез.
Вергилий намеревался возвеличить Рим, Римское государство, Октавиана Августа, а его поэма должна была стать для римлян примерно тем же, чем «Илиада» и «Одиссея» Гомера стали для эллинов.
Начальные строки поэмы: «Я пою брань мужа, который.. . был много кидаем по земле и по морю.. . и многое претерпел на войне» — указывают на основную проблематику произведения. Гомер был для Вергилия образцом: первые шесть песен, повествующие о странствиях главного героя Энея, напоминали «Одиссею» ; вторые шесть песен, рассказывающие о его участии в войнах на территории Италии, у стен Рима, — «Илиаду» . Перекличка с Гомером заметна во многих эпизодах «Энеиды» .
Сравнивая поэмы Гомера и «Энеиду» , замечаешь известную нарочитость, «заданность» , отличающую манеру римского поэта.
римская рецепция Гомера представляет собой особый случай. Римляне, которые видели в себе потомков побежденных троянцев, не были готовы принять традиционную перспективу Троянской войны. Это неприятие привело не только к “Энеиде” с ее смещением акцентов в отношении Троянского мифа и не только к появлению в этом мифе новых, отсутствующих у Гомера сюжетных элементов, но и к полному переосмыслению топографии Илионa-Трои. Миф о троянском происхождении Рима преобразовал Илион в Romana Pergama и привел к новому взгляду на гомеровские поэмы и сам троянский ландшафт.
Н. П. Гринцер в своем докладе анализировал финальную сцену “Энеиды” Вергилия, стремясь доказать, что в ней имя Энея скрыто этимологизируется как “страшный, ужасный”, по аналогии с его интерпретацией в гомеровском гимне “К Афродите”. Этимологическое обыгрывание, продемонстрированное докладчиком на материале текста поэмы, сближает Энея с его главными антагонистами. Они находятся и в мире богов, и в мире людей, что придает как образу центрального персонажа “Энеиды”, так и развязке поэмы в целом определенную двойственность. Эней вынужден уподобиться тем, кто разрушил прежнюю Трою для того, чтобы выполнить свое предназначение и основать “новую Трою” — Рим, и это наделяет образ главного героя поэмы Вергилия новыми чертами.
<span>Набор гомеровских глосс Вергилия, по сравнению с греческими “учеными поэтами”, не просто сокращается, но и существенно изменяется по составу: круг “гомеризмов” по необходимости оказывается ограничен почти исключительно уже наличными в латинском языке греческими заимствованиями. Соответственно, изменяется техника использования гомеровской лексики: прежде всего, значительно сокращается удельный вес экзегетического аспекта (в силу качественного изменения состава глосс) . В то же время на первый план выходит “историко-литературное” измерение: с одной стороны, Вергилию в роли толкователя Гомера свойственно скорее суммировать предложенные ранее объяснения, чем дать новое; с другой, повторяя редкую глоссу, он зачастую не только отсылает к ее гомеровскому контексту, но и отражает последующую поэтическую традицию употребления этой глоссы.</span>