Синквейн - вид пятистрочных стихотворений которые появилися в США в 20 веке.
Омонимы - одинаковые морфемы по написанию, но разные по значению.
Синонипы - похожие по смыслу слова.
Антонимы - противоположные. ( чёрный - белый и т.д )
функционально-смысловой тип речи (см.), предназначенный для изображения последовательного ряда событий или перехода предмета из одного состояния в другое. Напр.:
"И доктору Старцеву, Дмитрию Ионычу, когда он был только что назначен земским врачом и поселился в Дялиже, в девяти верстах от С., тоже говорили, что ему, как интеллигентному человеку, необходимо познакомиться с Туркиными. Как-то зимой на улице его представили Ивану Петровичу; поговорили о погоде, о театре, о холере, последовало приглашение. Весной, в праздник – это было вознесение, – после приема больных, Старцев отправился в город, чтобы развлечься немножко и кстати купить себе кое-что. Он шел пешком, не спеша (своих лошадей у него еще не было), и все время напевал… В городе он пообедал, погулял в саду, потом как-то само собой пришло ему на память приглашение Ивана Петровича, и он решил сходить к Туркиным, посмотреть, что это за люди…" (А.П. Чехов. Ионыч); "Пришла весна, зацвели мать-и-мачеха и незабудки, под коричневыми корнями леса явились подснежники, а в соседнем доме неожиданно расцвел Кот. Подснежниками заголубели котовьи усы, мать-и-мачехой и листом черемухи зазолотели глаза, а на лапах и на груди объявились белые вербные сережки. Разукрашенный, цветущий, полеживал он на новой траве, посиживал на старом заборе, блистал глазами на крыше сарая. Я все ждал, что на хвосте у него объявится какой-нибудь тюльпан весенний, особенный, котовий, но тюльпан не появлялся…" (Ю. Коваль. Весенний кот).
На первом плане в содержании повествовательных фрагментов текста – порядок протекания действия. Каждое предложение обычно выражает какой-либо этап, стадию в развитии действия, в движении сюжета. Большую роль играет временная соотнесенность сказуемых, которая может проявляться и как их временная однотипность, и как временная разнотипность. Основную смысловую нагрузку выполняют обычно глаголы сов. вида, приставочные и бесприставочные (поселился, представили, поговорили, отправился, пообедал, погулял, решил и т.д.; пришла, зацвели, расцвел, заголубели, зазолотели и др.), которые обозначают действия предельные, сменяющиеся. Для П. характерна конкретная лексика (доктор, больные, лошади, город, сад; лес, подснежники, кот, усы, лапы). Ход событий акцентируется посредством обстоятельств времени (только что, как-то зимой, весной, в праздник, после приема больных, потом).
По использованию синтаксических построений и типов связи предложений П. противопоставлено описанию (см.), что проявляется, в частности, в следующем: 1) в различии видо-временных форм глаголов – описание строится в основном на использовании форм несов. вида, повествование – совершенного; 2) в преобладании цепной связи предложений в П. – для О. более характерна параллельная связь; 3) в употреблении односоставных предложений – для П. нетипичны номинативные предложения, безличные предложения, широко представленные в описательных контекстах.
П. – тип речи, функционирующий прежде всего в худож. текстах и оформляющий рассказ о событиях, система которых составляет сюжет произведения. В художественно-изобразительной речи (худож. произведениях, текстах некоторых жанров публицистики – репортажа, очерка, информативно-экспрессивных заметок, текстах-рассказах в разг. стиле) органично сочетаются элементы описательности и повествовательности. Описание включается в П. для наглядно-образного представления героев, места действия.
С самого утра сыплется на землю дождик. он сменяется по временам солнечным светом. стоит непостоянная погода. небо то заволакивается свинцовыми облаками, то вдруг местами расчищается на мгновенье. тогда сквозь раздвинутые тучи светят синева, ласковая, как прекрасные женские глаза.
я сижу гляжу кругом и слушаю. листья от прикосновения капель колышется и что-то шепчет над головой.по их несмолкаемому шуму можно догадаться какое стоит время года. это вовсе не веселый трепет весны, и не долгий говор лета, а чуть слышная болтовня ранней осени. осенний ветерок бежит по верхушкам деревьев.
внутреннее пространство в рощи от перемены погоды беспрестанно меняется. роща вдруг вся загорится, словно в ней улыбнулась солнце. стволы не частых берез принимают нежно - белый отблеск шелка. а потом чудесные краски погаснут. и тогда березы становятся серо - белыми как снег.