<span>Б. черговий, кермо, легкий, кропива, ім’я - наголос падає на останній склад.</span>
Очень надеюсь, что вы понимаете русский язык с:
что же, этимология слова «семья».
одна из версий, что данное слово произошло от древнерусского «сѣмиıа», что переводится, как «челядь, домочадцы, семья; муж, жена»
этимология слова «Днепр».
бытует мнение, что столь «славное» название связано с праславянским корнем «слав-слов» в значении «течь» или «плыть».
этимология слова «народ».
здесь все крайне просто, слово произошло от существительного «род», в этимологию которого, конечно, можно углубиться, но задание этого не требует.
этимология имени «Вероника».
это женское имя латинского происхождения.
в переводе данное имя означает «приносящая победу», «победоносная» (от имени греческой богини победы Ники).
этимология слова «синица».
произошло вовсе не от прилагательного «синий», а от звукоподражания «зинь» с помощью суффикса -иц(а).
этимология слова «ворона».
происхождение слова неясно.
есть догадки о том, что оно образовано от звукоподражания, которое содержится в словах «ворковать, воробей».
в первоначальном слове «vornъ» слог «or» между согласными изменился в ОРО.
и последнее, этимология слова «соловей».
по самому Фасмеру, название птицы произошло от названия цвета ее оперения (solv - желто-серый).
Б. -Які успіхи у мого сина?
уч.-У нього не дуже гарна поведінка і низькі оцінки. Він рідко робить домашні завдання та часто зриває уроки.
б. -Невже!? А які саме у ноьго оцінки?
уч.- У нього одні одиниці та двійки. Усі вчителі пишуть йому зауваження у щоденник, та прохання, щоб ви прийшли до школи.
б. -Але він мені не показує щоденник.
уч. -Це і не дивно. Якщо так буде продовжуватись і далі, ми будем вимушені виключити його зі школи!
Я дуже довго думав(ла),куди нам с батьками поїхати відпочивати.І я згадав(ла),що хотіла в Карпати.І мрію я сказав(ла) батькам,щоб ми поїхали в Карпати.І написав(ла) бабусі і дідусеві,що ми їдемо в Карпати.І всім друзям розповіла,а незабаром поїхали в Карпати.
- Доброго дня, колего. Хочу у Вас дещо запитати.
- Вітаю Вас, будь ласка, запитуйте, а я Вам з радістю відповім. (складносурядне)
- Скажіть, як Вам вдається пекти такі чудові пиріжки і де ви цьому навчилися? (складносурядне)
- Я радий, що Вам подобається моя випічка, і я Вам відкрию деякі секрети. (складносурядне). Ніколи не засипайте борошно у молоко, а навпаки - наливайте молоко у борошно. (складносурядне).
- Так просто?
- Ні, не просто. Давайте ми з Вами зустрінемось пізніше, і я Вам розкрию, ще деякі секрети. (складносурядне)
- Домовились!