Еврейский плач связан с полуразрушенной Западной стеной Иерусалимского храма, который привлекал сюда многих евреев со всех концов мира, и они как бы обращаячсь к своему Богу плакали и вздыхали о еврейской судьбе.Впервые это явление заметили арабы, отсюда и появилось выражение "ерврейский плач", в ходу и выражение "плачущая стена". В дальнейшем для антисионистов фраза еврейский плач стал синонимом "крокодиловых слез"...
Действительно, первоначально выражение «тихой сапой» употреблялось только в военной терминологии. В толковом словаре русского языка Ушакова слово «сапа» означает:
Само выражение первоначально имело прямое значение и смысл. То есть, по вырытой траншее (сапе) можно было тайно и незаметно пробраться в тыл противника. Застать его врасплох.
Но благодаря своей образности и краткости выражения, выражение нашло довольно широкое употребление уже в переносном смысле . В быту так часто говорят, когда хотят скрытно, незаметно войти в доверие, прикинувшись другом, доброжелателем. А на самом деле, обмануть, обхитрить, строить козни против своего тайного или явного врага, неприятеля.
Понятие "принц крови" пришло из Франции. Так во Франции называют потомков королей из дома Капета по мужской линии. Главное, чтобы потомок был законорожденным. Они могли претендовать на престол. Бастарды не являются принцами крови.
В 16 веке так обозначали потомков по мужской линии короля Людовика Святого.
Колючий кустарник терновника имеет древнее символическое значение. Согласно Евангелию, римские воины в насмешку над Иисусом Христом возложили на его голову терновый венец. Именно в нем Христа повели на казнь.
Христиане стали называть тернистым путь, наполненный страданием и испытаниями.
Очень мало - как кот наплакал, с гулькин нос, капля в море.
Очень много - пруд пруди, как собак нерезаных.
Очень медленно - в час по чайной ложке, как мокрое горит, черепашьим шагом, как до жирафа.
Очень быстро - сломя голову, одна нога тут - другая там, со скоростью света, как на пожар.