Я відчинив двері, а на порозі стояла Маша.
щоб зробити цей салат треба дрібненько розплющити сир
коли мама готувала, вона клала у страву частинку своеї дущі.
тобі треба займатися спортом, щоб не хворіти.
Лісник-ліс
приморозок-мороз
листопад-листя і падати
Я сегодня увидел прекрасний цветок
Рід незмінюваних іменників визначається за такими правилами:
а) назви осіб мають рід відповідно до статі: мсьє, денді — чоловічий рід; мадам, леді, пані — жіночий;
б) назви тварин мають, як правило, чоловічий рід: кенгуру, поні, шимпанзе, колібрі, але цеце (муха), івасі (риба) — іменники жіночого роду;
в) іменники — назви неістот належать до середнього роду: боа, кашне, шосе, галіфе, але авеню (вулиця), пушту, урду (мова), кольрабі (капуста) — іменники жіночого роду; сироко, торнадо (вітер) — іменники чоловічого роду;
г) власні назви мають рід відповідно до роду загальної назви: Туапсе — місто (середній рід); «Юманіте» — газета (жіночий рід); Міссурі — річка (жіночий рід); Кюсю — острів (чоловічий рід);
ґ) у складноскорочених іменниках, утворених із перших букв або звуків, рід визначається за родом головного слова словосполучення: ГЕС — гідроелектростанція (жіночий рід), СКБ — спеціальне конструкторське бюро (середній рід). У словосполученні і реченні рід незмінюваних іменників виражається за допомогою слів, із якими ці іменники пов´язані: красива леді, широке галіфе, кришталеве бра, «Юманіте» повідомила, Міссурі розлилася, шимпанзе стрибнув
Назву міста Житомир <span>пов'язують з <u><em>давньою</em></u> легендою про дружинника <em><u>київських</u></em> князів. у дев'ятому столітті воїн, якого звали Житомир, заснував на <em><u>високому</u></em> березі річки Кам'янки, притоки Тетерева, поселення. Відтоді й веде <em><u>свій</u></em> лік місто Житомир. У часи <em><u>монгольської</u></em> навали місто було дощенту зруйноване. Та Житомир знову постав у <em><u>новій</u></em> красі...</span>