Если я правильно помню, суджук - это чисто армянское блюдо.
Во всем мире существует два вида сервировки стола, которые условно называются французская подача и русская подача.Русская подача пришла в Париж после войны 1812 года и примерно через 20-30 лет укоренилась и перешла в другие страны. Поэтому если мы имеем в виду четкое деление еды на закуски, первое, второе, то в европейской традиции оно существует с середины XIX века, и в ресторанах, и дома.
Для приготовления Слоёных пирожков с курицей и картофелем нам будут нужны :500 грамм слоёного теста, 200 грамм куриного филе, 300 грамм картофеля, 1 луковица, 150 грамм муки, соль и перец.
Лук мелко нашинкуем, филе курицы нарежем небольшими кусочками.Сырой картофель очистим и мелко нарежем.Затем мы смешаем картофель,лук и курицу, всё это посолим и поперчим, а главное- хорошо перемешаем.
Слоёное тесто раскатываем на столе и нарезаем из него прямоугольники.На них выкладываем начинку и лепим пирожки.
Противень чуть смазываем маслом и застилаем бумагой для выпечки.На неё складываем наши пирожки и отправляем противень в предварительно нагретую до 180 градусов духовку.Верх пирожков можно смазать желтком яиц.Время выпекания 20-25 минут.
Если раньше в англоговорящих странах словом dinner называли обед, а словом supper ужин, то теперь там уже всё давно устаканилось. Произошло это после того, как в английском языке появилось новое слово brunch = второй завтрак (вместо слова lunch; производное от breakfast & lunch). Кстати говоря, всё чаще и чаще и в наших кафе и ресторанах можно увидеть слово бранч в меню.
Теперь всё чётко и понятно:
- завтрак - breakfast;
- второй завтрак - brunch;
- обед - lunch;
- полдник - tea time;
- ужин - dinner (чаще всего), но может быть использовано и слово supper (особенно, людьми старшего поколения).
Время ужина (dinner or supper) назвать трудно, ибо все ужинают по-разному: но обычно это в районе 18:00-21:00.
Бывает смешно смотреть недублированные англоязычные фильме, где идёт синхронный перевод. На вопрос, когда ты сегодня освободишься, герой отвечает, что в районе восьми. Хорошо, говорит его собеседник, давай с тобой вместе пообедаем. Ну, не принято обедать в восемь часов вечера...Вот, такие у нас малоквалифицированные переводчики сегодня имеются:-)
Знаете ли Вы, сколько часов в неделю отводится на изучение географии в школе? Вот отсюда и безграмотность (1 час в неделю - непозволительно мало для этого предмета). И еще одна причина - отвратительные школьные учебники, которые делают из учеников полных дурней, так как они основаны не на географических закономерностях, как было в советских учебниках, а на простом запоминании материала.
Кроме всего, часть из тех, кто проходил географический диктант, закончили школу 20-40 лет назад. Кому нужна география в возрасте 50-70 лет? Мало кому, согласитесь. Отсюда и знания.
Ну еще можно сказать, что свою отрицательную роль сыграли тестирования вместо старых добрых экзаменов. И безграмотность большинства материалов в Интернете, в мере которой может разобраться только человек, который хорошо знает географию. И, главное - понимает суть науки, науки очень сложной на самом деле.