Wir haben am 12. Aug
st eine Reise nach Stuttgart gemacht.
Stuttgart hat viele Sehenswürdigkeiten und wir haben viel gesehen.
Wir haben das superneue Mercedes-Benz-Museum und die Wilhelma gesehen.
Wir haben neue Autos und sehr
es ? gesehen.
Dort haben wir kleine Autos und viele Sachen von Mercedes-Benz gekauft.
Dann ist eine Gruppe in ein Kunstmuseum gegangen, eine andere Gruppe
hat eine Stadtrallye gemacht und einige Schüler waren beim Fußball: Der
VfB Stuttgart hat gegen den 1. FC Nürnberg gespielt.
Wir sind in die Wilhelma gegangen.
schön - schöner - am schönsten (der/die/das schönste)
klug - klüger - am klügsten (der/die/das klügste)
lustig - lustiger am lustigsten (der/die/das lustigste)
alt - älter - am ältesten (der/die/das älteste)
tief - tiefer - am tiefsten (der/die/das tiefste)
Da ich im Dorf wohne, dann habe ich viel zu tun. Am Morgen vertreibe ich Kühe und Gänse. Nach der Schule muss ich meiner Mutter helfen: Geschirr waschen, Vakuum, Staub. Die meiste Zeit verbringe ich auf der Straße. Ich helfe dem Papa, auf Tiere aufzupassen und sie zu füttern. Manchmal gehen wir zum Heu und bringen Essen. Im Garten säubere ich altes Gras und Unkraut. Im Winter, wenn es viel Schnee gibt, muss ich es reinigen. In meiner Freizeit habe ich Ordnung in meinem Zimmer. Meine Eltern bitten mich nicht, ihnen zu helfen, aber ich bin immer noch mit ihnen beschäftigt. So gehe ich meine Pflichten zu Hause aus.
Ответ:
Объяснение:
1 Es wird viel vom Farbfernsehen gesprochen. Много говорится о цветном телевидении. (Пассив) 2 Unsere Gruppe wird einen "Frage-Antwort-Abend" organisieren. Наша группа организует (в будущем) вечер вопросов и ответов. (Актив) 3. An der Angara und am Jenissei wurden Kaskaden von Wasserkraftwerken gebaut. На Ангаре и на Енисее были построены каскады гидроэлектростанций. (Пассив, неизвестно, кем, нет исполнителя действия) 4. Wir werden alle gesund. Все мы будем здоровы. (Актив). 5 Auf dem Gebiet der Elektronik und Automatik ist viel geleistet worden. В области электроники и автоматики много (было) сделано. (Пассив, кем? неизвестно)
1 Der Verbrauch gasförmiger Brennstoffe ist leicht zu regulieren. 2 Die Eltern haben den Arzt so schnell wie möglich zu rufen. 3 Man hat jeden Rat und jede Hilfe von ihm zu erwarten. 4 Wir haben unser Werk noch in diesem Jahr mit der neuesten Technik auszurüsten.
1. Потребление газообразного топлива легко регулировать. 2. Родители должны позвонить доктору как можно скорее. 3. От него нужно (следует) ожидать любого совета или помощи. 4. Мы оснастим наш завод новейшими технологиями ещё в этом году .
1 Er sagte es, um lange zu überlegen. 2 Er kam früher ins Labor, um die Geräte für das Experiment vorzubereiten. 3 Sie trat ins Zimmer ein, ohne an die Tür zu klopfen. 4 Der Gelehrte ruhte sich in den Ferien aus, statt ein Buch aus dem Deutschen in seine Muttersprache zu übersetzen. 3 Der Verbrecher reist ins Ausland, damit er von der Polizei nicht verhaftet wird. 4 Dadurch dass eine Pyramide in die Probe eingedrückt wird, entsteht ein Eindruck in der Form eines Quadrats.
1 Он сказал это, чтобы дольше подумать. 2 Он пришел в лабораторию раньше, чтобы подготовить оборудование для эксперимента. Она вошла в комнату, не стуча в дверь. 4 Ученый отдыхал во время каникул вместо того, чтобы перевести книгу с немецкого на свой родной язык. 3 Преступник выезжает за границу, чтобы не быть арестованным полицией. 4 Через то, что пирамида вдавливается в образец, возникает оттиск в виде квадрата.
Der Traumzeitplan sieht so aus.
Ich stehe um 9.00 Uhr auf. Um 9.30 Uhr esse ich und um 10.00 Uhr gehe in die Schule. Ich bin von 10.30 bis 14.30 Uhr in der Schule. Dann gehe ich nach Hause. Um 15.00 bin ich schon zu Hause. Bis 16.00 Uhr erhole ich mich und sehe fern. Von 16.00 bis 17.30 Uhr mache ich meine Hausaufgaben. Um 17. 30 bin ich schon frei. Um 18.00 Uhr gehe ich ins Schwimmbad. Nach dem Schwimmbad kann ich bis 21.00 Uhr im Internet surfen, Musik hören oder spazieren. Um 21.00 gehe ich zum Abendessen. Um 22.00 Uhr gehe ich ins Bett.