Ничем не отличается - это синонимы. И то, и другое - нарушение верности или неисполнение долга перед кем-либо. Они различаются только по контексту - той обстановке, в которой происходят события.
(1) Измена - нарушение своего долга перед Родиной, друзьями, соратниками - означает предательство, вероломство, клятвопреступление, дезертирство, отступничество, подстава, ренегатство, штрейкбрехерство, отщепенство и др.
(2) Измена в любви - это неверность, нарушение супружеского долга, блуд, прелюбодейство, прелюбодеяние, адюльтер и др.
В русской традиции предательство всегда считалось грехом, страшнейшим деянием, называвшемся «душепродавство»<wbr />. Суть его состоит в том, как писали русские мыслители, что человек изменяет своему духовному принципу, изменяет как внутренне - в своих мыслях и чувствах, так и внешне - в своих делах и поступках.
У предательства и измен много причин, они веками остаются почти неизменными - пристрастие к деньгам, вещам и (как в рассматриваемом случае) личному комфорту, т.е. удобству, всему, что делает жизнь покойною и приятною.
Измену в супружеской жизни мужчины извиняют тем, что чаще всего это только физиология, бессознательный акт, и это действительно так. Но когда человек теряет разум, он теряет нечто большее - самого себя, своё человеческое достоинство, продаёт свою душу (см. выше «душепродавство») и предаёт свою жену (плюёт ей в душу). Она, конечно, иногда глотает этот плевок, но душок-то остаётся. Когда он ей говорит: «Прости, дорогая, это так, ничего не значит, люблю-то я только тебя...», то можно перевести так: «Прости, дорогая, я потерял разум и на некоторое время стал животным (если не сказать грубее), но к тебе-то я вернулся таким же любящим тебя…». Вот это-то как раз и сомнительно.
P.S. Всё сказанное отношу и к изменам женщин.