Считается, что письменность - второй после образования городов признак развития цивилизации. Появление у славян богослужебных текстов, написанных на их родном языке (не на греческом или латинском), способствовало распространению грамотности среди населения, а значит - преобразованию самой стихии славянской мысли и слова, души народа. Одно из ярких проявлений такого "окультуривания", христианизации заключается в том, что получили широкое употребление слова, имеющие глубоко религиозный смысл: спасибо, благословить, убогий, богатый, пожалуйста, здравствуй и др.
С появлением письменности, повлекшей активную переводческую деятельность, славянам стала доступнее великая греческая, византийская культура.
безусловно-была...до распространения Азбуки, изобретённой Кириллом и Мефодием, у славян были и другие виды письменности: глаголица, буквица, руница, черты и резы.на основе глаголицы и греческого алфавита и была создана кириллица то есть азбука Кирилла и Мефодия...
По наиболее распространенной версии в миру они носили имена Константин и Михаил. После принятия монашества получили имена Кирилл и Мефодий соответственно. Не понятно, почему монашеские имена должны считаться не настоящими.
В свое время великий Месроп Маштоц почти сорок лет потратил на создание армянской азбуки, он объездил все центры культуры тогдашнего мира, был в Александрийской библиотеке, был в Греции, просматривал алфавиты всех древних народов. А после этого начал открывать первые школы для изучения армянского языка при христианских храмах. Конечно, нужны были материальные средства, но известно, что ему помогал католикос Армении тогдашнего времени, пламенный патриот и правнук Григора Просветителя, Саак Партев. Но после уроков он понял, что в своих буквах не отобразил некоторые буквы, и ещё семь лет он посвятил своему подвижническому труду, зато за 16 веков эта азбука служила народу гайканскому и ни разу не подвела. Эта азбука сплачивала народ, и он не пропал, как сотни народов древности.
Кирилл и Мефодий, такие же трудоголики, как Месроп Маштоц, весьма уважали своего армянского коллегу, жившего за 5столетий до них, знали его азбуку, и взяли из этой азбуки начертания двух букв Ц и Ч. Только в обеих случаях при написании подняли хвостик над строкой, то есть укоротили удлиненный овал этих двух букв алфавита Месропа Маштоца.
24(11) мая.
Православный праздник День памяти равноапостольных Кирилла(869.)и Мефодия(885г.)
Равноапостольные братья родились в греческом городе Солуни., в семье отличавшейся благочестием. Младший брат Кирилл (в миру до пострига Константин) увлекался науками.Старший брат был вначале военачальником, а затем принял постриг.
К византийскому императору обратился моравский князь с просьбой направить учителей, для проповеди христианства на славянском языке.
Выбор пал на братьев Кирилла и Мефодия. Кирилл с помощью своего брата Мефодия составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык Евангелие, Апостол, Псалтырь.
в 869г. равноапостольный Кирилл скончался.Свято йМефодий был рукоположен архиепископом Моравии и Панонии(современная Венгрия). Здесь святитель перевел на славянский язык Ветхий Завет и Панагерик.