Робинзон не отчаивался, пытался выжить. Даже когда у него ничего не получалось, он все равно пытался сделать свою работу. Один человек на протяжении 30-ти лет был на острове, жил в одиночестве.
Моя страна детства
это самое лучшее
это самое любимое
и самое беззаботное время.
это то когда тебе все можно
и когда ты ходишь в садик!
Вопрос о происхождении и развитии «1001 ночи» не выяснен полностью до настоящего времени. Попытки искать прародину этого сборника в Индии, делавшиеся его первыми исследователями, пока не получили достаточного обоснования. Прообразом «Ночей» на арабской почве был, вероятно, сделанный в X веке перевод персидского сборника «Хезар Афсане<span>» («Тысяча легенд», от персидских слов «Хезар» — «тысяча», «Афсане» — «сказка, легенда»). Перевод этот, носивший название «Тысяча ночей» или «Тысяча одна ночь», был, как свидетельствуют арабские писатели того времени, очень популярен в столице восточного </span>халифата<span>, в </span>Багдаде<span>. Судить о характере его мы не можем, так как до нас дошёл лишь обрамляющий его рассказ, совпадающий с рамкой «1001 ночи». В эту удобную рамку вставлялись в разное время различные рассказы, иногда — целые циклы рассказов, в свою очередь обрамлённые, как например «Сказка о горбуне», «Носильщик и три девушки» и другие. Отдельные сказки сборника, до включения их в писанный текст, существовали часто самостоятельно, иногда в более распространённой форме. Можно с большим основанием предполагать, что первыми редакторами текста сказок были профессиональные рассказчики, заимствовавшие свой материал прямо из устных источников; под диктовку рассказчиков сказки записывались книгопродавцами, стремившимися удовлетворить спрос на рукописи «1001 ночи».</span>
Начинается с зачина, что характерно для сказки. Используются словесные формы, свойственные сказкам, т.е долго ли. коротко ли и так далее. Разговорная речь. Происходят чудеса (мужик в пригоршне суп варит, на острове оказались по волшебству, "по щучьему велению") Близка к социально-бытовой сказке, так как служит раскрытию жизненной правды, высмеивает людские пороки. <span>Сами сказочные элементы, используемые автором, - уже сатира на общество того времени. Необитаемый остров - реальная жизнь, которой генералы не знают. Мужик, исполняющий все желания, -скатерть-самобранка и ковер-самолет в одном лице. Салтыков-Щедрин издевается над генералами, которые родились и состарились в регистратуре, над регистратурой как общественным учреждением, которую «упразднили за ненадобностью» и над мужиком, который сам себе веревочку сплел, сам и счастлив, что «его, тунеядца, жаловали и мужицким трудом не гнушалися!».</span>
В мае 1743 года Ломоносов был заключен под стражу. Причиной тому
послужил конфликт с иностранными профессорами, работавшими в Академии
наук и художеств в Санкт-Петербурге. Михаил Васильевич пробыл в тюрьме
восемь месяцев. Этот период отмечен его активной научной и творческой
деятельностью. В частности, он написал «Вечернее размышление о Божием
величестве». Упоминание о Господе в официальном названии продиктовано
желанием угодить цензуре. При этом в самой оде Ломоносов высказывал
мысли, которые вызвали негодование со стороны церковников того времени.
Речь идет в первую очередь о вполне материалистических представлениях,
касающихся устройства вселенной. С большой долей уверенности можно
сказать, что Михаилу Васильевичу были близки некоторые идеи деизма.
Последователи этого религиозно-философского течения не отрицают
существования Бога и факта сотворения Им мира, но отказываются принимать
религиозный догматизм, значительную часть явлений, носящих
сверхъестественный и мистический характер. Когда Ломоносов в
стихотворениях упоминает Господа, то в качестве синонимов стоит
рассматривать слова «природа», «естество».
Стихотворение «Вечернее
размышление о Божием величестве» тесно связано с научными изысканиями
Михаила Васильевича, что легко подтверждается на примере буквально
нескольких строк. Примерно в середине оды написано следующее: «Там
разных множество светов». Ломоносов утверждал наличие большого
количества населенных миров. Мысль эту он пытался доказать в труде
«Явление Венеры на Солнце», написанном в 1761 году. Значительная часть
стихотворения посвящена рассуждениям о природе северных сияний, изучению
которых Михаил Васильевич посвятил немало времени. В оде задается
вопрос:
Как может быть, чтоб мерзлый пар
Среди зимы рождал пожар?
Адресован
он немецкому ученому Христиану фон Вольфу. По его мнению, северные
сияния образуются вследствие возгорания в небе «тонких испарений»,
рождающихся в земных недрах. Далее следует обращение к группе
бреславльских ученых-натуралистов: «…Иль тучных гор верхи горят…». В
1716 году они высказали идею о том, что северные сияния тесно связаны с
исландским вулканом Гекла. Якобы его огни отражаются в морских льдах при
их передвижении. Ближе к финалу Ломоносов транслирует собственную
теорию: «…И гладки волны бьют в эфир». Согласно гипотезе Михаила
Васильевича, северные сияния имеют электрическую природу. Надо отметить,
что необычным явлением он интересовался в течение всей жизни. В 1743
году (время создания рассматриваемой оды) приступил к регулярным
наблюдениям за северными сияниями. В научной работе «Слово о явлениях
воздушных, от электрической силы происходящих» (1753) имеется их
описание в прозе, удивительное по силе и красоте.
«Вечернее
размышление о Божием Величестве» Ломоносов включил в «Риторику» (1748) –
книгу по мировой литературе, в которую также вошли произведения русских
писателей. Затем ода была напечатана в двух собраниях сочинений Михаила
Васильевича, изданных в 1751 и 1758. Каждый раз текст стихотворения
подвергался изменениям. Главная задача переделок – воспроизведение хода
научной мысли с максимальной точностью и простотой. В итоге цели автор
достиг. Четырехстопный ямб в сочетании с мужскими рифмами позволил
идеально воплотить в стихотворной форме пафос естествоиспытателя и
поэта.
Современники по достоинству оценили «Вечернее измышление о
Божием Величестве». Ода приобрела необыкновенную популярность не только в
образованных кругах. Она часто встречалась в рукописных песенниках,
широко распространенных в восемнадцатом столетии.