Первое предложение начинается и заканчивается словом «край» , как бы окольцовывается им. О каком крае пойдет речь, мы не знаем. Поэт обращается к нему, разговаривает с ним. Нет никаких указаний на то, Подмосковье перед нами или пригород Киева, Тулы, Смоленска… Главное, что поэт описывает свою родину, свой край, вскормивший, вырастивший его, – Русь. Так задается тема произведения: «Край ты мой, родимый край…» .
Многие русские поэты восхваляли природу родных мест, и каждый из них выбирал своё: образы, звуки, цвета, ассоциации. С родным краем у Толстого ассоциируется «конский бег на воле» , красота степных лошадей, их гармоничное слияние с природой всегда наводят на мысль о воле, о бесконечных просторах, о высокой траве, сквозь которую мчатся лошади, сливая свои гривы с травами, ветрами, реками, встречающимися на их пути. Но не только на землю обращает свой взор герой произведения, он слышит и топот копыт лошадей, и крик орлиных стай в вышине неба, и голос волка в поле. Интересно, каких животных выбирает поэт: конь, орел, волк. У каждого свое движение, свой голос. Кони лишаются голоса, но раздается звук копыт, бега. Лошади все в движении, они мчатся, и взгляд поэта с восхищением следит за табуном. Орлы и волки, наоборот, лишены действия, но имеют свой голос. Птицы невидимы, только слышимы, но судя по множественному числу, которое употребляет автор, в небе не одна стая. А вот о голосе волка говорится в единственном числе. Что это? Вой волка-одиночки или художественный прием, позволяющий через единственное число передать множественное. «Конский бег на воле, // В небе крик орлиных стай, // Волчий голос в поле!» //. Во втором четверостишии слово «край» сменяет слово «родина» . Рядом с образом степи, поля возникает образ дремучего бора с тревожным свистом соловья, не трелью, не песней, именно свистом, и воем ветра, собирающего тучи.
Для полноты картины не хватает только богатыря, одолевшего соловья-разбойника, которого предупреждали об опасности орлы и волки и который отпустил своего коня погулять на волю, пока он около заветного камня решает вопрос о том, куда ехать дальше.
Жил был мальчик по имени Бардамю. Однако это вовсе не простой мальчик, а сын французского короля, и, как любой сын французского короля, Бардамю любил коней и сладкий хлеб. Король очень любил своего сына и так заботился о нем, что не отпускал гулять одного:
- Бардамю, мальчик мой, - говорил король, - я запрещаю тебе выходить из комнаты после ужина.
Однажды темной-темной ночью, Бардамю все же нарушил запрет своего отца и вышел на улицу. В это время в кустах сидели разбойники, которые собирались украсть овцу из королевского хлева. Они увидели мальчика и похители его:
- За такого прекрасного мальчика мы выручим столько денег, что сможем купить хоть целое стадо овец, - радовались воры.
Так Бардамю, сын французского короля, покинул родной дом и отправился за море, в другую страну, где похитители продали его одному арабскому алхимику.
Старец сразу же понял, какого мальчика он купил, поэтому решил использовать его иначе, чем задумал:
- Вы храбрый юноша, - сказал он, - помогите мне, а я отпущу вас домой.
Бардамю очень хотелось домой, поэтому отказаться он никак не мог.
Тогда алхимик достал из шкафа большую золотую клетку с дроздом и маленький ключ.
- В нашем царстве живет один нехороший волшебник, его зовут Робинзон, он причинил много зла людям. Ничто не может сделать его сердце добрым, только песня этого прекрасного дрозда, которого не услышит никто, кроме его злого сердца.
Взял Бардамю клетку с дроздом и пошел к Робинзону.
Робинзон жил на другом конце города, его дом был окружен забором, а у двери стояла стража. Подойдя к стражникам, мальчик сказал, что очень беден, ходит по дворам и просит милостыню, а дрозда носит с собой - он оберегает его от опасности.
Стража пропустила Бардамю - и тот вошел к Робинзону. Злой волшебник сразу же догадался, что намерен сделать мальчик, но дрозд уже успел запеть свою сладостную песню.
Дело было сделано, но, возвращаясь обратно, Бардамю заметили воры, которые похитили его из дома отца. Они побежали за ним, но были очень пьяны, так как все заработанные деньги пропили, так и не купив стадо овец.
Бардамю убежал от них и вернулся к доброму волшебнику, который с помощью магии отправил мальчика домой к отцу. Отец был счастлив, плакал и прижимал сына к груди.
1880г.-роман как итог разрушений, размышлений о том, что стало с дворянством как с классом и что есть такое Россия после крепостничества.
Главное на что обращает внимание Щедрин-это русская жизнь, ее процессы и русская семья. Но роман не ограничен рамками семьи, необходимо было показать, что такое русское семейство в 70е-80е годы 19ого столетия.
Одинцова не желала терять свою свободу и обременять себя узами брака. К тому же Базаров не привлекал Одинцову как мужчина, он был интересен ей лишь как собеседник.
После пожара в "республике" появился новенький - Ленька Пантелеев. Викниксор его знал до этого как автора стихов, так и представил остальным(но интереса это особого не вызвало сначала). Он оказался робким, застенчивым парнем, раскрывался только на литературе и на встрече с семьей.
Вскоре в ШКИДе поселилась мать Викниксора, по прозвищу Сова, безобидная старуха, почти слепая. Однажды она испекла лепешки. Ребята сначала насмехались, а потом стащили у нее все лепешки с блюда, особенно Японец старался. Все, кроме Леньки, он сказал, что это хамство. В итоге его избили и подставили, т.е. Викниксор подумал, что украл Лёня. Его посадили в изолятор. Ребята пытались помириться чуть позже, но не получилось. Лёнька сидел там еще 3 дня. Выпустили его, когда уже решили остальные, что нужно сознаться. Они помирились со смехом, и жизнь покатилась по накатанной. Его зауважали, т.к. он не сдал парней тогда. Над Лёнькой были редкие насмешки, но и те после одного случая прекратились.
После того, как тот отправил несколько четверостиший под названием "Злободневные Частушки" в газету, но в следующем выпуске напечатали, что они не подходят, потому что он их сам написал. Лёнька был героем дня, в итоге пацаны начали гордиться им.
(надеюсь, подойдет)