-Извините, вы откуда?
-Я из Венгрии. А это моя подруга Анна.
-Рад познакомиться, Анна
-Мне тоже приятно познакомиться, Владимир
-Анна из Италии. Она живет в Риме. Вы говорите на Итальянском?
-Извините, но нет. Я говорю только на двух иностранных языках: Французком и Немецком
-Правда?! Анна тоже говорит на Немецком!
-Отлично!
Сказка наиболее легкий жанр для восприятия. часто в сказке встречается иносказание. в сказке должен быть глубокий смысл. обычно говорят "в сказке ложь, да в нем намек добрым молодцам урок". сказка учит детей о добре и зле!
До полковника доходят слухи о неважном психическом состоянии сержанта Холлиса. Полковник вызывает молодого человека на беседу, предлагает перевести на другое место службы. Сержант рассказывает о своём стремлению к миру во всём мире. Главную причину войн он видит в вооружении. Полковник не согласен с его точкой зрения и считает, что причина войн — в самих людях. Для достижения абсолютного мира сержант много работал и изобрёл прибор, с помощью ржавчины разрушающий всю военную технику.
Полковник начинает подозревать у Холлиса психическое расстройство. Он направляет сержанта к психиатру. Прощаясь, сержант уходит. После ухода Холлиса полковник получает подтверждение, что изобретение, превращающее метал в ржавчину, существует. Это он понимает после того, как вместо металлической ручки обнаруживает кучку ржавчины. По телефону полковник приказывает расстрелять Холлиса, но всё оружие уже превратилось в ржавчину. Командир берёт вместо оружия ножку стула, разломанного о стену, и пускается в погоню.<span> </span>
( Епітети: «в без-іменнім болоті», «блиски сліпучі», «щебет пташиний», «грозяний час». Метафори: «пітьма наступила», «машини рвуть повітря в путі», «смерть мене обділила». Порівняння: «фронт горів з виднокраю, мов на тілі рубці», «ви повинні там, браття, всі стоять, як стіна». Розмовна лексика: <span>«може», «можливо», «кат».)</span>
РУСАЛОЧКА (дат. Den Lille Havfrue) — героиня сказки Х.К. Андерсена «Русалочка» (1836-1837). Истоки сюжета — в фольклорной теме любви русалки к человеку (например, Мелюзина в кельтской мифологии). Этой теме было посвящено несколько стихотворных произведений Андерсена. Р.— одна из шести дочерей овдовевшего морского царя, конечно, самая младшая, как и положено героине андерсеновской сказки: самая маленькая и слабая. По достижении 15-летнего возраста сестры-русалки получали разрешение подняться наверх, на берег, к земле, чтобы посмотреть на мир людей. Это путешествие знаменовало взросление дочерей морского царя. Когда настал черед Р., она поняла, что хочет жить среди людей. Героиня увидела и полюбила прекрасного принца, она решила прожить короткую человеческую жизнь (русалки живут триста лет), чтобы потом обрести бессмертную душу (русалки, умирая, превращаются в морскую пену). Ей удалось, заплатив непомерно высокую цену морской ведьме, оказаться среди людей. Она лишилась своего волшебного голоса, а каждый шаг ее прелестных ножек, выросших на месте хвоста, причинял ей острую боль. Но главным условием достижения бессмертия была любовь принца. Когда же он полюбил и женился на другой, Р. погибла. Она не использовала единственный шанс для своего спасения: пронзив сердце принца, можно было, окропив ножки его кровью, снова стать русалкой. Конечно, Р. пощадила любимого и умерла сама. Р. — одна из не частых у Андерсена трагических героинь, среди которых выделяется особой меланхолической прелестью. Но она близка таким героиням, как Герда из «Снежной королевы» и Элиза из «Диких лебедей», с их мужеством, упорством, великодушием. Образ Р. стал символом Дании. Созданная в 1913 г. скульптором Э. Эриксеном «Русалочка» установлена в копенгагенском порту.