Пороша- это с<span>лой только что выпавшего снега.</span>
Тема поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» ― изображение сильного, смелого, мятежного человека, взятого в плен, выросшего в сумрачных стенах монастыря, страдающего от гнетущих условий жизни и решившего ценой риска для собственной жизни вырваться на волю в тот самый момент, когда это было всего опаснее:
И в час ночной, ужасный час,
Когда гроза пугала вас,
Когда, столпясь при алтаре,
Вы ниц лежали на земле,
Я убежал.
Юноша делает попытку узнать, зачем живет человек, для чего он создан. Бегство из монастыря и трехдневное скитание знакомят Мцыри с жизнью, убеждают его в бессмысленности монашеского существования, приносят ощущение радости жизни, но не приводят к желанной цели ― вернуть родину и свободу. Не найдя пути в родную страну, Мцыри снова попадает в монастырь. Гибель его неизбежна: в предсмертной исповеди он рассказывает монаху обо всем, что успел увидеть и пережить за «три блаженных дня».
Как же сам Мцыри объясняет свою неудачу? В конце исповеди он говорит, что заслужил свой жребий. Два ярких образа ― «мощного коня», который найдет путь на родину, и «темничного цветка», гибнущего от первых живых лучей солнца, помогают герою осудить свое бессилие. В конце возникает тема судьбы, рока. Самой судьбой Мцыри был обречен на неволю, его попытка преодолеть рок, стать хозяином судьбы, окончилась неудачей:
… тщетно спорил я с судьбой;
Она смеялась надо мной!
Но ведь в характере Мцыри есть все необходимое для победы: воля, смелость, целеустремленность, отвага. Из поединка с природой он выходит победителем, но судьба его остается трагичной. Истоки трагизма ― в условиях, которые с детства окружали героя. Мцыри чужд монастырской среде, в ней он обречен на гибель, в ней не могут найти осуществление его мечты. Но чтобы вырваться из нее, достаточно личного мужества и бесстрашия: юноша одинок и потому бессилен. Обстоятельства, в которых он оказался с детства, лишили его связи с людьми, практического опыта, знания жизни, наложили на него свою печать, сделав «цветком тепличным» и обусловив гибель героя. Его последнее желание ― быть похороненным вне монастырских стен, еще раз ощутить красоту мира, увидеть родной Кавказ. Это нельзя назвать примирением с судьбой и поражением героя. Такое поражение в то же время и есть победа: жизнь обрекла Мцыри на рабство смирения, одиночества. Он сумел узнать свободу, испытать счастье борьбы и радость соединения с миром. Поэтому гибель его при всей трагичности вызывает у читателя гордость за Мцыри и ненависть к условиям, мешающим его счастью.
Ажидация — соединение существительных: «ажитация» (волнение, возбуждение — от франц. agitation) и «ожидание»
Безрассудок — соединение слов «предрассудок» и «безрассудство»
Буреметр — вместо «барометра»; соединение слов «мерить бурю»
Буфта — вместо «бухта»: созвучно со словом «муфта»
Бюстры — соединение слов «бюсты» и «люстры»
Вавилоны — извилистые узоры, вычуры
Валдахин — вместо «балдахин»
Верояция — вместо «вариация» (форма классического или характерного танца, построенная на прыжковых или пальцевых движениях, длящаяся одну-две минуты)
Грандеву — вместо «рандеву» (франц. rendez-vous — любовное свидание); объединение со словом «грандиозный»
Казамат — каземат (одиночная камера в крепости)
Канделабрия — вместо «Калабрия» (Калабрия — полуостров в Италии); соединено со словом «канделябр» (подставка для свечей)
Керамида — вместо «пирамида»; соединение слов «керамика» и «пирамида»
Кизлярка — виноградная водка невысокого качества, вырабатывавшаяся в городе Кизляре на Кавказе
Кунсткамера — собрание редкостей, музей
Мантон — вместо «манто»; соединение слов «манто» и «балахон»
Мелкоскоп — вместо «микроскоп»; соединение слов «микроскоп» и «мелкий»
Мерблюзьи — вместо «верблюжьи»; соединение слов «мерзнуть» и «верблюжьи»
Мурин — «негр»
Непромокабль — вместо «непромокаемый плащ»; соединение «непромокаемый» с окончанием французского прилагательного
Нимфозория — вместо «имфузория»; соединение слов «инфузория» и «нимфа»
Ногавочки — вместо «носки»; соединение «носочки» и «ноги»
Нощию — «ночью»
Озямчик — «азям», крестьянская верхняя долгополая одежда
Парей — вместо «пари»; (ассоциация с «лук парей»)
Перламут — вместо «перламутр»
Пистоля — соединение слов «пистолет» и «пуля»
Плис — хлопчатобумажная ткань, похожая на бархат
Полшкипер — вместо «подшкипер» — помощник шкипера, «наполовину шкипер»
Пубель — очевидно, вместо «пудель»
Публицейские — соединение слов «публичные» и «полицейские»
С бойлом — «с боем», с побоями
Свистовые — соединение слов «вестовые» и «свист»
Симфон —соединение слов «сифон» (бутылка с краном для газированной или минеральной воды) и «симфония»
Складень — складная икона, писанная на двух или трех створках (от «складывать»)
Больше всего мне понравилось, как описывалась Огневушка-поскакушка, или же Больше всего мне понравилось как Редька и дед Ефим нашли золото работая вместе.