В области художественной критики русская мысль XIX века имеет особые заслуги, которые бросаются в глаза каждому бескорыстному и образованному судье. Критика Белинского, Чернышевского, Добролюбова стоит одиноко во всей мировой литературе, у других народов не было ничего подобного. Говоря так, мы не хотим умалить достоинство западных авторов. Сент-Бёв, Мэтью Арнолд или Джон Рескин были артистами своего дела. И все же русскую критику XIX века нельзя поставить на одну доску с тем, что известно под именем критики в других национальных литературах. Можно быть хорошим драматургом, но история лишь однажды дает место Шекспиру. Белинский и его последователи создали классический период художественной критики, подобно тому как существовали классические периоды в истории драмы или романа.
При всех своих несомненных достоинствах, критика Сент-Бёва не была выражением умственной энергии миллионов людей, она никогда не имела такого национального значения, какое имела в России критика Белинского. Вот почему деятельность французского автора ограничена более специальными интересами, а критика Белинского принимает характер образцовый, общечеловеческий. Правда, на Западе мало знают таких людей, как Белинский или Добролюбов. Но это нисколько не умаляет их мирового значения. Планета Уран в четыре раза больше нашей Земли, она существовала даже тогда, когда о ней никто ничего не знал.
Своеобразие русской критики XIX века состоит прежде всего в том, что ее выдающиеся представители, начиная с Белинского, были революционными демократами. Эти слова могут вызвать недоумение. Разве на Западе не было деятелей революционной демократии, и притом задолго до расцвета русской критики XIX века? Вспомним хотя бы Сен-Жюста, Марата, Робеспьера во Франции, Томаса Мюнцера в Германии. Но этих людей едва ли можно назвать выдающимися мыслителями, деятелями науки и литературы. Революционная мысль облекается у них в оболочку религиозной идеи или эллинирующей фантастики. На Западе были выдающиеся мыслители - Декарт, Гоббс, Гегель. Однако они совсем не революционные демократы, это сторонники абсолютной или конституционной монархии. Олар справедливо замечает, что среди французских просветителей XVIIJ века-наиболее революционных теоретиков Западной Европы до Маркса и Энгельса - не было даже настоящих республиканцев.
Объяснение:
Поле — слово из 2 слогов: по-ле. Ударение падает на 1-й слог. В слове 4 буквы и 4 звука. П — согласный, парный глухой, парный твердый. О — гласный, ударный. Л — согласный, непарный звонкий, сонорный, парный мягкий. Е — гласный, безударный
Кричать(н.ф)-кричали(п.в)-будут кричать(б.в)-кричат(н.в)
Закричать(н.ф)-закричали(п.в)-закричит(б.в)
Блестеть(н.ф)-блестели(п.в)-будут блестеть(б.в)-блестят(н.в)
Заблестят(н.ф)-заблестели(п.в)-заблестят(б.в)
Спешить(н.ф)-спешили(п.в)-будут спешить(б.в)-спешат(н.в)
Поспешить(н.ф)-поспешили(п.в)-поспешат(б.в).
Равнина×, расстилавшаяся перед нами, была укрыта снежным покрывалом. расстилавшаяся~~~~, перед нами _._._
Двор×, заросший ~~~травой_ _ _ , напоминал поле. Елочная игрушка×, склеенная ~~~ папой_ _ _, висела на самом видном месте. Мы наконец разыскали дом×, увиденный~~~ на фото_ _ _.
"К счастью, была готовая тема для разговора, и он поскорей за нее уцепился." ("Преступление и наказание." Достоевский")
<span>"И, может быть, я завтра умру!.. и не останется на земле ни одного
существа, которое бы поняло меня совершенно." (Герой нашего времени." Лермонтов)
"Аль, может, сын пропащий?" ("Возвращение на Родину". Есенин.)
"А впрочем, к роскоши равнодушный,/Я тратил немного." (Лесное уединенье. Гейне)
"Если не был бы я поэтом,/То, наверно, был мошенник и вор." (***. Есенин)
</span>"После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?" (Герой нашего времени." Лермонтов)
"А фасоль, кажется, неплохая."("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Конечно, многие симулируют такие припадки, но уже самая попытка
симуляции является, по сути дела, симптомом" ("На западном фронте без перемен". Ремарк)
"Я перевязываю ему рану; у него,
по-видимому, раздроблена берцовая кость." ("На западном фронте без перемен". Ремарк)
<span>"Все города, конечно, станут наши:
С французами делить мы их не будем." ("Освобожденный Иерусалим". Тассо)
</span>"Когда придет Время Песка, я его и гауляйтером¹<span>, пожалуй, не поставлю." ("Каратели". Адамович)
</span><span>"Казалось, за все это время Лео прошел полный курс вздохов и
покашливаний." ("Глазами клоуна". Белль)
</span>"Повтори, пожалуйста, это слово медленней." ("Глазами клоуна". Белль)
"Так, кажется?" ("Глазами клоуна". Белль)
<span>"А ваш любимый лейтенант Дроздовский после своих сомнительных процедур, думаю, окажется не на передовой, а в госпитале!" ("Горячий снег". Бондарев)
</span>___
Боже, этот так сложно -_-
¹<span> высшее партийное звание НСДАП в фашистской Германии</span>