Жилин увидел простой и незамысловатый быт, тепло сердец и доброту людей, увидел их трудную и непростую жизнь и сромный скарб
Многие вещи ему очень понравились, особенно ему нравился быт татар как они жили
Ну так что же он увидел в доме:
В домле на коврах сидели татары: черный, красный и трое гостей. За спинами у всех подушки подложены, а перед ними на посуде блины, масло коровье, и пиво . Едят руками.
Что же можно сказать об обычаях:
<span>в обычаях его привлекли нравы горцев; нравятся их жизнь, гостеприимство; ему нравился их наряд, и оружие, которое украшает их, и кони, являющиеся главным богатством черкесских воинов. Восхищается доблестью черкесов и их грозными набегами на казачьи станицы. </span>
Заморский - находящийся за морем. За
границей.Не ведаю - не знаю.Самоцветный - драгоценные или полудрагоценные
камни.Сажень - старая русская мера длины. 2м.13см.Торная - о дороге, гладкая ровная.Чертог- пышное великолепное здание или дворец.Паче зеницы ока - сохранять, беречь больше чем
глаза.Гвалт- крик, шум.Пригорок мураватый- поросший мягкой травой.Яства сахарные – вкусная еда.Опочивать легла – легла спать.Челядь дворовая – слуги.
Рикки-Тикки-Тави — молодой мангуст, главный герой рассказа.
Во время наводнения потоком воды его уносит от родителей.
Очнувшись, он оказывается в саду дома, где живёт семья англичан.
Защитив их сына Тедди от ядовитой змейки Караит (ленточный крайт) , Рикки-Тикки-Тави сразу же становится их другом.
Он исследует дом и сад, знакомится с их обитателями: птицей-портным Дарзи и его женой, гигантской белозубкой Чучундрой — и сталкивается с кобрами Нагом и Нагайной. Рикки-Тикки-Тави выясняет, что кобры хотят убить живущих в доме людей.
Он вступает в поединок сначала с Нагом, а потом с Нагайной и уничтожает их невылупившихся детёнышей, чтобы спасти своих друзей и Тедди.
Взяв в зубы последнее яйцо, мангуст прибежал к Нагайне и тем отвлек её внимание от мальчика.
Змея просила зверька отдать ей змеёныша.
Но Рикки напал на неё и победил в решительной схватке.
<span> Отец мальчиков — Мерцалов, потерявший всякую надежду на спасение, бесцельно бродил по городу и, наконец, сел на скамейку общественного сада. Именно тут и произошла его встреча с «чудесным доктором». Эту часть рассказа можно назвать: «Неожиданная и чудесная встреча», или «Встреча и спасение семьи Мерцаловых», или «Встреча с «чудесным доктором». Почему главный герой рассказа назван то незнакомцем, то доктором, а его фамилию читатель узнает только по записи аптекаря на ярлыке лекарства: «По рецепту профессора Пирогова»? Главный герой случайно знакомится с Мерцаловым. Несчастный отец не предполагает, кто перед ним. Слова «незнакомец», «доктор», «профессор Пирогов» возникают попутно при описании событий. Каждое новое определение постепенно знакомит нас с каким-то новым качеством героя. Сначала он и для нас, как и для Мерцалова, «незнакомец», немного спустя уже «доктор», и, наконец, мы узнаем, какой доктор: «профессор Пирогов». Почему фамилия Пирогова, как вам кажется, не попала в заголовок рассказа? Какой смысл внес Куприн в название? Автор, скорее всего, хотел рассказать о хорошем, добром и заботливом докторе, которые всегда были на Руси, и поэтому ему не нужно было выносить фамилию в заголовок. При таком названии рассказа все, кому помогали «чудесные доктора», и кто считал себя таким доктором, могли отнести название рассказа к событиям своей жизни. В старших классах вы в этом случае будете говорить, что такой заголовок подчеркивает типичность образа героя. Как выдумаете, почему новогодние, рождественские или святочные рассказы всегда имели хороший конец? Рассказы, которые публиковались перед всеобщими праздниками (Новый год, Рождество, Святки), обычно имели счастливый конец, чтобы в праздничные дни люди радовались, даже знакомясь с трудной судьбой героев.</span>