<span>Ведёт он трактор бороздой,
С упрямой целиною споря,
Как будто тральщик боевой
По энскому квадрату моря.
Плывут эскадры облаков
Над головой его безмолвно,
И вдаль бегут от лемехов
Прямые бархатные волны.
Специальность - капитан, штурман или боцман военного корабля (боевого тральщика)</span>
По каким словам вы это узнали? - Вся работа тракториста сравнивается в стихотворении с походом по морю.
Ну как-то так.
Радуйся Пётр, тому что дана тебе власть убить Летающего змея (Дракона)!
Радуйся Феврония, потому-что мудрая ты женщина! Радуйся пётр, нося язвы и ступы на теле своём, потому-что доблестное дело делал! Радуйся Феврония, потому-что от бога имеешь дар людей исцелять.! Радуйся пёрт, что отрёкся от заповеди Божьей, ради жены своей!
дальше думаю понятно как переводить. Я бы перевела дальше, но у меня дела
Правильно пишется парикмахер.
Глупый человек )))) -так и означает
Чтобы ударение было в корне