<span>«</span><span> Меня глубоко удивило, в каком заблуждении держат мир продажные писаки, приписывая величайшие военные подвиги трусам, мудрые советы — дуракам, искренность — льстецам, римскую доблесть — изменникам, набожность — безбожникам, правдивость — доносчикам. Я узнал, сколько невинных и превосходных людей было приговорено к смерти или изгнанию вследствие происков могущественных министров. Сколько негодяев возводилось на высокие должности, облекалось доверием, властью, почетом и осыпалось материальными благами. </span><span>»</span><span>
<span>«</span><span> … развращенный разум, пожалуй, хуже звериной тупости. </span><span>»</span><span>
</span><span>«</span><span> На свете нет такой нелепости, которая не имела бы своих защитников среди философов. </span><span>»</span><span>
</span></span>
<span><span><span>"Только глубоко развращенный человек способен удержатся на троне, ибо положительный, смелый, настойчивый характер являетя только помехой в делах правления."</span>
</span>
</span>
В басне И Крылова " Крестьянин и работник" выражение "все взапуски его ценят" обозночает: вдогонку его ругают,то есть ругают не заслуженно
Головна героїня - маленька сирітка з незвичайним ім'ям, яка володіє дивовижним талантом - нести світло і радість усім довкола.
Оточуючих дивує щирість і наївність Полліанни, їі незлопам'ятність, балакучість, відкритість. Її головна зброя проти неласкавого світу - це щире серце і радісний дух. Полліанна дарує радість усім, кого зустрічає: хворій міс Сноу, мовчазному незнайомцеві, бездомному хлопчикові, жвавій, гострій на язик, але добрій душею служниці Ненсі.
Завдяки Полліанні місцевий багатій повертає втрачений сенс життя, бездомний хлопчик знаходить родину, а тітка Поллі нарешті мириться зі своїм коханим.
<span>У повісті «Полліанна» є образ, з яким неодноразово асоціюється маленька героїня книжки. Це - веселка. «Навчивши всіх своїй грі в радість, Полліанна таким чином знайшла багато друзів як серед однолітків, так і серед дорослих. Вона навчила кожного радіти життю! дівчинка» - так назвав Гї один з персонажів книжки – Джон Пендлтон.</span>
Автор притворяется спящим<span>, и разговор у костра возобновляется.
</span>
Светлый месяц опять выходил
Все убранство на Илье озарил:
Заблистал в сорок тысяч шлем,
Засияли камни-яхонты
Во сто тысяч во гриве у коня
Сам конь выше цен,выше смет!