Смотря в каком контексте(может быть памятника мраморные руки, тогда в прямом значении), а так скорее всего всего в переносном
Транскрипция[страна][нара]
правильно пишется маленький
Последнее время меня преследуют всяческие превратности судьбы: я прибыл в город и столкнулся с непреодолимым препятствием - нас обокрали! Я помнил, что закрыл дверь не на все замки, но пренебрег этой опасностью, так и случилось это прискорбное событие
Я нашел человека, чья совесть была чиста.