Кабанова живёт по Домострою. Она является самодуром, де потом, мешает жить окружающим. Кулигин о ней:"Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем"
Кабанова считает, что жена должна бояться мужа, а муж имеет право её бить: "Если она тебя бояться не будет, то меня и подавно. Какой же порядок в доме будет-то?"
Кабанова не испытывает настоящих чувств. Для неё главное, чтобы всё было по правилам: "Что на шею-то виснешь, бесстыдница! Не с любовником прощаешься! Он тебе муж - глава! Аль порядку не знаешь? В ноги кланяйся!"
Речь её переполнена грубыми выражениями. Говорит всегда в повелительном тоне: "Чтоб в окна глаз не пялила" и др.
Из её дома сбегает дочь и она оказывается виноватой в смерти Катерины.
Гей, нові Колумби й Магеллани
В. Симоненко
Епітети
сподівання молоді
рідного народу
духовні острови
вітри тужаві
Я считаю, что самым любопытным героем комедии Николая Васильевича Гоголя "Ревизор" является почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин. В подтверждение этому можно привести слова самого персонажа из текста: "<em>...смерть люблю узнать, что есть нового на свете. Я вам скажу, что это преинтересное чтение. Иное письмо с наслажденьем прочтешь — так описываются разные пассажи...</em>". Это говорит о том, что письма часто вскрываются, прочитываются, даже изредка не доходят до адресата. Однако, именно это в будущем сыграло ключевую роль. Если бы письмо Хлестакова своему приятелю не было бы вскрыто, жители городка еще долго пребывали бы в неведенье о том, кто был "ревизором". Дочь городничего Марья Антоновна еще долго ждала бы своего "жениха", а потом отчаялась... В любом случае, почтмейстер Шпекин раскрыл обман, сам того и не желая. Нужно заметить, что сам городничий подталкивает Ивана Кузьмича к таким действием. Доказать это можно словами из текста: <em>"</em><span><em>Послушайте, Иван Кузьмич, нельзя ли вам, для общей нашей пользы, всякое письмо, которое прибывает к вам в почтовую контору, входящее и исходящее, знаете, этак немножко распечатать и прочитать: не содержится ли в нем какого-нибудь донесения или просто переписки. Если же нет, то можно опять запечатать; впрочем, можно даже и так отдать письмо, распечатанное."</em> Я считаю, что даже без "совета" Шпекин непременно вскрыл бы письмо:это такая возможность узнать тайны самого ревизора!</span>
Ответ:
Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 [13] февраля 1769, Москва [1] — 9 [21] ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
Учился Крылов мало, но читал довольно много. По словам современника, он «посещал с особенным удовольствием народные сборища, торговые площади, качели и кулачные бои, где толкался между пестрой толпой, прислушиваясь с жадностью к речам простолюдинов» . С 1780 года начал служить подканцеляристом за копейки. В 1782 г. Крылов ещё числился подканцеляристом, но «у оного Крылова на руках никаких дел не имелось» .
В это время он увлёкся уличными боями, стенка на стенку. А так как он был физически очень крепким, то выходил зачастую победителем над взрослыми мужиками.
Объяснение:
Ответ:
В балада "Світязь" і "Вересневий трунок" спільним є те що там розказується про героїзм ,відвагу. В балада " Світязь" мова іде про те що було село в якому панувала гармонія і на нього напали вороги і перед людями був вибір або втопитися чи бути рабами і вони потонули. А в баладі"Вересневий трунок" мова і де про те що були броварі і наних також напали вороги їх усіх повбивали ,а одного разу їхав король і знайшов двох броварів і сказав " Якщо ви розкажете мені секрет то я вам подарую життя ,а якщо ні то я вас вбю " - і вони загинули не розказавши секрет.
Объяснение: