Эзоп VI век до н. э. <span>Эзоп (Эсоп) считается родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний - эзопова языка, который не утратил своей актуальности с античных времен до наших дней. В самые мрачные периоды истории, когда за правдивое слово можно было лишиться головы, человечество не впадало в немоту лишь потому, что у него в арсенале был эзопов язык - оно могло выражать свои мысли, воззрения, протесты в сюжетах из жизни животных, птиц, рыб. </span> <span>С помощью басен Эзоп преподал человечеству азы мудрости. </span> <span>По преданиям, Эзоп родился в VI веке до н. э. во Фригии (Малая Азия) , был рабом, а затем вольноотпущенником. Некоторое время жил при дворе лидийского царя Креза в Сардах. Позднее, находясь в Дельфах, был обвинен жреческой аристократией в святотатстве и сброшен со скалы. </span> <span>Под именем Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозаическом изложении. </span> <span>Басням из этого сборника писатели разных эпох придавали литературную форму. В I веке н. э. этим прославился римский поэт Федр, а во II веке - греческий писатель Вабрий. В средние века басни Эзопа и Федра выпускались специальными сборниками и были очень популярны. Из них черпали сюжеты баснописцы нового времени Лафонтен во Франции, Лессинг в Германии, И. И. Хемницер, А. Е. Измайлов, И. А. Крылов в России. </span>
<span>Федр - древнеримский баснописец. Жил Федр в 1 в. по Р. Хр. ; родом был из римской провинцииМакедонии. В Италию попал, вероятно, еще очень молодым; судя по заголовку его произведений, он был вольноотпущенником Августа. </span> <span>Честолюбие побудило его заняться поэзией. Он решил переложить латинскими </span> <span>ямбами Эзоповы басни, но уже во 2-й книге вышел из роли подражателя и </span> <span>написал басню на сюжет из жизни Тиберия. Стремление поэта сблизить темы </span> <span>своих произведений с современностью оказалось гибельным для него, так </span> <span>как в это время императорская власть начинала уже преследовать свободу </span> <span>литературы, а многочисленные доносчики жадно пользовались всяким случаем </span> <span>для возбуждения процессов по оскорблению величества. Всемогущий любимец </span> <span>Тиберия, Сеян, усмотрел в некоторых баснях намек на свою особу и </span> <span>причинил поэту много неприятностей, может быть даже отправил его в </span> изгнание. При Калигуле Федр, вероятно, выступил с третьей книгой своих басен. Этой книгой поэт хотел закончить свою поэтическую деятельность, <span>чтобы "оставить что-нибудь для разработки и своим будущим собратьям", но </span> <span>это не помешало издать ему четвертую и пятую книги. Умер Федр, вероятно, </span> <span>около 87 - 88 гг. по Р. Хр. Одному из своих покровителей он гордо </span> заявлял, что имя его будет жить, пока будут чтить римскую литературу, но <span>он рассчитывал скорее на будущие поколения, чем на современников, </span> <span>отношение которых к нему он сравнивает с отношением петуха к жемчужному </span> <span>зерну. Стремясь исключительно к славе, Федр не домогался никаких </span> <span>материальных выгод. Главная его заслуга заключается в том, что он ввел в </span> <span>римскую литературу басню, как самостоятельный отдел; раньше она </span> <span>встречалась в произведениях разных писателей только спорадически. </span> <span>Несмотря на неоднократные заявления баснописца о своей </span> <span>самостоятельности, он в лучших своих произведениях остается только </span> <span>подражателем Эзопа. Его попытки сочинять басни в духе Эзопа следует </span> <span>признать неудачными. </span>
Золотоносный ручей. Делят участки. Старожил - успел первый, участок выбрал самый наилучший и богатый. Вот и получается "любой старожил застолбивший участок на золотоносном ручье Бонанза" - очень разбогатевший человек. А тот, кто "Заработал на золотой лихорадке больше, чем... " - еще богаче. В этом прямой смысл фразы.
Но, Вы, скорее всего, эту фразу имеете в виду применительно к Джеку Лондону, там смыл несколько иной. Джек Лондон тоже отправился на поиски золота во время "золотой лихорадки", но неудачно, т. к. все участки были уже "застолблены" вышеупомянутыми старожилами. Но, полученные жизненный опыт и впечатления от этого путешествия, впоследствии нашли отражение в его книгах о севере, привели к известности и славе. <span>В этом переносный смысл фразы, что он "заработал больше" </span>