Кочубей — антагонист Мазепы, бывший его сподвижник, перешедший на сторону Петра и казненный гетманом. Поэма Пушкина написана вослед «Мазепе» Дж. Г. Байрона, «Войнаровско-му» К. Ф. Рылеева; но это уже не байроническая поэма. Сквозь романтическую интригу (украинский гетман Мазепа берет в жены свою крестницу Марию Кочубей — вопреки воле родителей; отец мстит, донося Петру о государственной измене; донос пересылают гетману — К. приговорен, Мария сходит с ума) прорастает героический эпос, в ее пространстве появляется множество персонажей; естественно, это не может не сказаться на изображении главных героев.
Мазепа — главный герой, украинский гетман, «крепкий старик» , в которого влюбляется дочь генерального судьи Малороссии Кочубея, Мария.
Мария Кочубей — героиня поэмы, возлюбленная гетмана Мазепы, которую, вослед сложившейся литературной традиции, зовут иначе, чем «реальную» дочь «реального» судьи Кочубея, бежавшую от отца к Мазепе. Пушкин указывает на это «прозаическое» имя — Матрена — в примечаниях; оговорка важна — благодаря ей, с одной стороны, задается поэтическая дистанция между «грубой» историей и ее художественным образом, с другой — условный образ гордой любовницы опрокидывается в реальное историческое йространство.
Художественная деталь дает возможность наглядно представить того же Очумелова в его новой шинели, которую он то снимает, то надевает вновь на протяжении рассказа несколько раз, то запахивается в нее. Эта деталь подчеркивает, как меняется поведение полицейского надзирателя в зависимости от обстоятельств. Голос из толпы сообщает, что собака, «кажись», генеральская, и Очумелова бросает то в жар, то в холод от такой новости: «Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас, как жарко!»; «Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто... что-то ветром подуло...»
Деталь, в том числе и повторяющуюся, используют многие художники, однако у Чехова она встречается чаще, чем у кого-либо. Одной такой деталью в рассказе Чехов раскрывает сущность характера Очумелова: полицейский надзиратель — «хамелеон»,воплощение готовности пресмыкаться перед высшими и помыкать низшими, подличать, выслуживаться, «менять свою окраску» в зависимости от обстоятельств. «Ты, Хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй... А собаку истребить надо...». А через несколько минут ситуация изменилась, и Очумелов уже кричит: «Собака — нежная тварь... А ты, болван, опусти руку! Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!»
Почему это произведение автор назвал " Весенний гам"?
Очередное утро, очередное серое утро. Она всё также нехотя открывает свои глаза, и так же нехотя понимает, что уже наступило Утро. На протяжении всей своей жизни, она никогда не любила утро, так же как и тот странный сон, сквозь который она шла всю сегодняшнюю ночь, и от которого она до сих пор не могла оклематься. Видимо, сон был очень странный, ведь её поведение было не объяснимо, в течении сегодняшнего долгого утра.
Панда-это животное очень похоже на бурово медведя.Только Панда чернобелая они питаются бамбуком а травой и мясом нет они очень боятся людей так как их мало они занесены в красную книгу.Панда вобщем Китайский медведь они очень милые.