Ответ:
В сказочном повествовании «То чего не было» В. М. Гаршин решил рассказать о живой природе, где встретились насекомые и животные с пернатыми. В обсуждении они менялись мнениями о смысле жизни и видели её со своей точки зрения. Даже летающей с ползающей божьей твари взгляды на обитания расходились. Жукам, муравьям в траве он казался огромным миром, в котором они существуют в труде и заботе о потомстве, а летающим- мир существовал в беззаботном дне. Иначе, в вишнёвой прохладе, размышляли птицы с животными.
Живые обитатели приносят природе полезные действия и одновременно могут нанести вред. Несмотря на вредительство, уничтожать не желательно. Они часто зависят друг от друга. Уничтожив одних, пропадут и другие, также к мнениям окружающих относиться с пониманием.
Глава I. Остап и Андрий, сыновья Тараса Бульбы, после окончания киевской бурсы вернулись домой. Их отец был «из числа коренных, старых полковников: весь был он создан для бранной тревоги и отличался грубой прямотой своего нрава» .
<span>Он заранее тешил себя мыслью, как явится со своими сыновьями на Запорожскую Сечь, представит их всем старым, закаленным в битвах товарищам, поглядит на их первые ратные подвиги. Сначала Тарас Бульба хотел отправить Остапа и Андрия на Сечь одних, но «при виде их свежести, рослости, могучей телесной красоты вспыхнул воинский дух его, и он на другой же день решился ехать с ними сам, хотя необходимостью для этого была одна упрямая воля» . Наутро, простившись со старухой — матерью, казаки отправились в путь.</span>
<span>Подвиги Геракла. Виконуючи волю богів, Геракл за наказами царя Еврисфея вчинив дванадцять подвигів, які були б не під силу нікому з людей. Вчинивши ці подвиги, герой вбивав звірів, які шкодили людям. Важкий подвиг Геракла. (Важким подвигом Геракла був останній, дванадцятий. Героєві довелося шукати яблука Гесперид. Зустріч з атлантом. Шукаючи сади із золотими яблуками, Геракл зустрів Атласу, який тримав небо на своїх плечах. Героєві довелося узяти на себе тягар титану, поки той ходив за яблуками для нього.
Хитрість Атласу. (Атласу хотілося позбавитися вічного тягаря, і титан запропонував Гераклу, ще потримають небо, поки він сам віднесе яблука в Мікени. Але герой розгадав хитрощі Атласу і попросив, потримають небозвід, щоб була можливість покладе на плечі подушку, яка захистила б їх від тиску. Як тільки довірливий Атлас звалив на свої плечі небо, Геракл забрав яблука і покинув титана.
Повернення в Мікени і звільнення від злої воли Эврисфея. Геракл виконав наказ Еврисфея, приніс золоті яблука Гесперид. Це був його останній подвиг, здійснений за наказом царя. Закінчилася його дванадцятирічна служба у Эврисфея, але він ще довго служив богам і людям.
ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТИМ</span><span>Міфи про виникнення світу.
У чому відмінність міфу від казки (на прикладах).
Міфи давніх слов'ян.
Загальне в міфології різних народів.
Міфологія, звичаї і повір'я давніх слов'ян.
Причини популярності образу Прометея.
Прославляння цивілізації в міфі у Прометея.
Поява міфів у богах і героях в Давній Греції.
Велич подвигу Прометея.
Причини популярності образу Геракла.
Мій улюблений міфологічний герой.
Геракл - уособлення сили, сміливості, вірності свого призначення на земля.
Геракл - популярний герой старовинних греків.</span><span>Прославляння цивілізації в міфі у Прометея
Старогрецькі міфи про богів. У давність люди жили серед ворожої їм природи. Вони не могли пояснити явища, стихійні лиха, зміни пір року, а лише відчували на себе силу природи. Греки придумали богів, створили в них міфи, в яких вірили пояснення усьому таємничому і загадковому. Прометей - герой, який вивів людей з пітьми.
Життя людей при правлінні Крону. Титани не звертали увагу на смертних. Не цікавився їх життям і верховний бог Крон. Люди жили в пітьмі, не знали ремесел, гинули від голоду. У них не було бажань, вони не мали надії на майбутнє.
Спонукав Прометея. Спонукав Прометея не лише в тому, що[sms] геть дав людям вогонь. Найголовніше те, що він вивів людей на шлях цивілізації, дав їм знання, уміння, навчив не бояться сил природи, а використовувати їх у свою користь.
Зміни в житті смертних. Прометей озброїв людей знаннями, яке зробило смертних сильнішими і незалежнішими від воли богів. Люди навчилися багато чому, зуміли побудувати швидкі кораблі під вітрилами, навчилися обробляти землю так, що були забезпечені їжею і могли не бояться посухи або дощу.</span>
Уже около недели жил Тарас с сыновьями в Сечи.Остап и Андрий мало занимались военным делом,так как в Сечи молодые люди,в основном,воспитывались опытом,а не теоретически .Тарас бульба захотел отправить сыновей своих на битву ,но кошевой запретил выступать на бой и вскоре по инициативе бульбы кошевой был сменен.Решили отправить молодых погромить берега Анатолии.Начались сборы.
в это время к берегу причалил паром,на котором стояли оборванные и замученные люди.Один из них рассказал,что на гетманщине жиды не дают житья,чтобы отреклись христиане от веры своей.Кошевой стал спрашивать,что же они не взяли сабли.Ему отвечают,что жидов слишком много,а полковники и гетьман убиты.Толпа взволновалась.Сечь собралась и было решено идти на польшу,так как именно от туда происходят все беззакония.
Краткая биография Корнея Ивановича Чуковского
Критик, поэт, переводчик, историк литературы, лингвист. Родился в Петербурге.
Чуковский был выгнан из пятого класса гимназии и всю дальнейшую жизнь учился самоучкой. В 1901 году он напечатал свою первую статью в «Одесских новостях», в 1903 — был послан корреспондентом от этой газеты в Лондон, где продолжил свое самообразование в Библиотеке Британского музея, изучил английский язык и навсегда увлекся английской литературой. До революции Чуковский печатал критические статьи о современной литературе в газетах и журналах, а также выпустил несколько критических сборников: «От Чехова до наших дней», «Критические рассказы», «Книга о современных писателях», «Лица и маски» и книги: «Леонид Андреев большой и маленький», «Нат Пинкертон и современная литература».
В 1916 году он написал свою первую сказку для детей «Крокодил».
Чуковского увлекла поэзия американского поэта Уолта Уитмена и он, начиная с 1907 года, издал несколько сборников переводов его стихов. В 1909 году он перевел сказки Р.Киплинга.
После революции направление литературной деятельность Чуковского стало меняться. На рубеже 20-х годов он вместе с Е.Замятиным руководил англо-американским отделом в горьковской коллегии «Всемирная литература». Переводы английских авторов заняли заметное место в его работе. Он перевел Марка Твена («Том Сойер» и «Геккельбери Фин»), Честертона, О.Генри («Короли и капуста», рассказы), пересказал для детей «Приключения барона Мюнхгаузена» Э.Распэ, «Робинзона Крузо» Д.Дефо. Чуковский выступил не только как переводчик, но и как теоретик художественного перевода (книга «Высокое искусство», выдержавшая несколько изданий).
Чуковский — историк и исследователь творчества Н.А.Некрасова. Ему принадлежат книги «Рассказы о Некрасове» (1930) и «Мастерство Некрасова» (1952). Им опубликованы десятки статей о Некрасове, разысканы сотни некрасовских строк, запрещенных цензурой. Эпохе Некрасова посвящены статьи — о Василии Слепцове, Николае Успенском, Авдотье Панаевой, А.Дружинине.
В своих критических работах Чуковский всегда шел от размышлений о языке писателя. В конце 1950-х годов он принял участие в дискуссии о языке и написал книгу «Живой как жизнь» (1962), в которой выступил как лингвист. Защищая живой язык от засилия бюрократических оборотов речи, он объявил «канцелярит» главной болезнью современного русского языка. С его легкой руки слово это вошло в русский язык.
Большое место в литературном наследии Чуковского занимают его воспоминания о И.Репине, М.Горьком, В.Короленко и мн. др., собранные в его книгу «Современники» (1962). Воспоминания писались на основе дневников, которые Чуковский вел на протяжении всей своей жизни. «Дневник» опубликован посмертно (1901–1929. — М.: Советский писатель, 1991; 1930–1969. — М.: Современный писатель, 1994). Большим подспорьем для памяти был и рукописный альманах «Чукоккала», в котором собраны автографы, рисунки, шутки писателей и художников. «Чукоккала» также опубликована посмертно (1979; 2-е изд. 2000).
Наибольшую известность Чуковский приобрел в качестве детского писателя. Его сказки «Муха-Цокотуха» (1924), «Тараканище» (1923), «Мойдодыр» (1923), «Бармалей» (1925), «Путаница» (1926), «Телефон» (1926) и др. пользуются любовью многих поколений детей. Свои наблюдения над психикой малых детей, над тем, как они овладевают родным языком, Чуковский обобщил в своей знаменитой книге «От двух до пяти», выдержавшей при его жизни 21 издание.
Критика отмечала, что в литературе можно насчитать по крайней мере шесть Чуковских. Это Чуковский — критик, переводчик, детский поэт, историк литературы, лингвист, мемуарист. Его книги переведены на множество иностранных языков от Японии до США.
О Корнее Чуковском написаны сотни статей в нашей и иностранной печати. защищено несколько диссертаций за рубежом и в России; о нем выпущены книги.
В 1962 году Оксфордский университет присудил Корнею Чуковскому степень Доктора литературы Honoris causa, в том же году ему была присуждена Ленинская премия.