Н. С. Лесков хорошо знал жизнь и столицы, и провинции России. Прослужив несколько лет писцом в суде, он ясно понял бюрократическую сторону судебной системы России и уязвимость простого человека перед современным законом.
Такую историю он описывает в рассказе «Старый гений» .
Старушка с больной дочерью и маленькой внучкой заложила свой дом, чтобы помочь деньгами молодому человеку. Тот был светским франтом, «принадлежал к одной из лучших фамилий, имел перед собой блестящую карьеру и получал хорошие доходы с имений и хорошее жалованье по службе» . Ему легко было отдать долг – «лишь бы только доехать до Петербурга» . Старушка была знакома с его матерью и поверила, что молодой человек сразу же отдаст долг, но он и думать о ней забыл в Петербурге. На ее письма он не отвечал, а срок закладной приходил к концу, и «страшная перспектива холода и голода» открылась перед семьей бедной женщины.
На этом примере мы видим огромную пропасть между уровнем жизни высшего света и простых людей. Для старушки домик – все ее последнее достояние, для светского франта – это такой пустяк, что он об этом и думать не желает. Но не только это показывает автор в своем рассказе.
<span>Где искать защиты обманутому человеку? В суде? Старушка приезжает «хлопотать» в Петербург о взыскании с должника занятой суммы, и происходит удивительное: по закону она права, но все инстанции отказываются ей помочь. Никто не хочет связываться с человеком, который никому не платит, да еще может сделать неприятность. Старушка наивно хочет, чтобы всем было хорошо, чтобы все законы исполнялись. Но оказывается, для высших закон не писан, платить они не привыкли, и «у кого «много» , тем никогда много не бывает, а им всегда недостаточно» . Никто даже не решается вручить ему бумагу под расписку, боясь преследования со стороны этого должника. Он живет дома – но по закону это дом его жены, ходит каждый день по улицам – но его нельзя задержать. Когда старушка со слезами пыталась его остановить, то ее же и привлекли к ответственности за нарушение порядка. Правда восторжествовала благодаря выдумке мелкого чиновника, сумевшего найти за небольшие деньги добровольца учинить дебош и заставить должника объявить полиции свое имя. Чтобы уехать без препятствий за границу, тот сразу расплатился. Это частный случай, но в нем, как в капле воды, отразились и бюрократизм судебных инстанций, и необязательность закона для высших чинов, и бессилие перед этой системой простого </span>
Ответ:
синонимы-это близкие по значению слова
омонимы-это одинаковые ао написанию, но разные по значению
Девочка пошла кушать но пока шла по каридору устала зометила что не идёт а бежит на месте и испугалась стояла и слышит говорят пока а что......? а где . ......?
Станционные смотрители-это "маленькие люди" в большой стране,честно выполняющие свой долг,на которых держится страна,но судьбы их очень похожи на печальную жизнь Самсона Вырина.Судьба миллионов "маленьких людей",брошенных и никому ненужных-это судьба Самсона Вырина.Сочувствие "маленьким людям",разбросанным по всем уголкам России,которые днём и ночью, в дождь и снег несут нелёгкую службу,подвергаясь унижениям,оскорблениям и которые беспомощны и бесправны перед начальством,чиновниками и любыми людьми,приезжающими на станции,а самое страшное-они беспомощны и одиноки даже перед собственным горем,не находя сочувствия и понимания у окружающих-поэтому они "маленькие люди"."Адская работа"-вот определение автора тяжести труда станционных смотрителей.Чувства сожаления,досады от бесправности положения "маленьких людей",несправедливого отношения к ним пронизана повесть.
Жалость,сострадание,острая тоска-такие чувства вызывает повесть.
Пушкин сочувствует Варину,поднимет вопрос "маленького человека ",беспомощного и униженного всеми,а такие люди заслуживают уважения по мнению автора,для маленьких людей-честь превыше всего,а вместо понимания они получают безразличие окружающих,которым чуждо сострадание.Пушкин очень тепло,с состраданием и любовью ,но и с жалостью относится к своему 'маленькому герою',переживает за его горькую судьбу.Размышления просты-не стоит ради своего блага предавать близких людей.Обман и предательство родителей,да и любого человека,эго грех.На чужом несчастье,счастья не постоишь.
Ответ:
Первой балладой Жуковского была «Людмила» (1808), являющаяся вольным переводом баллады немецкого поэта Бюргера «Ленора» . Используя сюжет немецкого поэта, Жуковский придал иной национальный колорит, перенеся действие в Московскую Русь XVI - XVII веков, дал героине русское имя Людмила, ввел песенные обороты и фольклорные особенности, присущие русскому народу.
Следующая баллада «Светлана» , написанная в 1812 году, также на сюжет бюргеровой «Леноры» . Но в «Светлане» уже усилен национальный колорит, который создается деталями быта и картинами русской природы. Поэтому «Светлана» была воспринята читателями как подлинно народное, русское произведение. Она была построена на широкой и устойчивой народной основе: здесь и гадания, приметы, обрядовые песни, и народные предания о злых мертвецах, и мотивы русских народных сказок.