Мальчик шёл к победе,а нечего не получилось.
<span>Портретная характеристика,лирические отступления,описание психологического состояние героя посредством изображения его сна;для изображения персонажей </span>
<span>и раскрытие проблем Ф. Достоевский,например использует прием удвоености, </span>
<span>особый прием создания образа города и т.п.,языковые средства. </span>
<span>Список языковых средств: </span>
<span>Определение. </span>
<span>Эпитет Художественное определение ,т.е красочное, образное, которое подчеркивает </span>
<span>в определенном слове какое-нибудь его отличительное свойство. </span>
<span>Анафора (единоначатие) Повторение слов или словосочетаний в начале предложения. </span>
<span>Антитеза (противопоставления) Резкое противопоставление понятий , характеров, образов , создающий эффект резкого контраста. </span>
<span>Вопросно-ответная форма изложения Форма речи, при которой автор как бы </span>
<span>делает читателя своим собеседником ,привлекает его к обсуждению важных вопросов заставляет задуматься над ними. </span>
<span>Гипербола Художественное преувеличение. </span>
<span>Градация Синтаксическая конструкция ,внутри которой однородные выразительные средства располагаются в порядке усиления или ослабления признака. </span>
<span>Гротеск Художественное преувеличение до невероятного, фантастического. </span>
<span>Инверсия Обратный порядок слов в предложении. (При прямом порядке подлежащее предшествует сказуемому, согласованное определение стоит перед определяемым словом, несогласованное - после него, дополнение -после управляющего слова, обстоятельства образа действия –перед глаголом. А при инверсии слова располагаются в ином порядке ,чем это установлено грамматическими правилами). </span>
<span>Ирония Вид иновысказывания, когда за внешне положительной оценкой скрывается насмешка. </span>
<span>Композиционный стык Повторение в начале нового предложения слова из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его. </span>
<span>Контекстные (или контекстуальные)анонимы Слова, которые в языке не противопоставлены по значению и являются анонимами только в исходном тексте. </span>
<span>Контекстные (или контекстуальные) синонимы </span>
<span>Лексический повтор Повторение в тексте одного и того же слова . </span>
<span>Литота Художественное приуменьшение. </span>
<span>Метафора ( в том числе развернутая ) Перенесение на предмет или явление какого – либо признака другого явления или предмета ( развернутая метафора – это метафора . последовательна осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. </span>
<span>Метонимия Перенос значение ( переименование ) на основе смежности явлений . </span>
<span>Однородные члены предложения Синтаксическое средство выразительности , позволяющее а)подчеркнуть различные качества чего-либо.б)увидеть динамику действия в) в деталях увидеть , услышать , понять что –либо. </span>
<span>Оксиморон Соединение в образе или явлении несовместимых понятий . </span>
<span>Олицетворение Присвоение предметам неживой природы свойств живых существ. </span>
<span>Парцеллярия Намеренное дробление предложения на значимые смысловые части. </span>
<span>Перифраза Описательное выражение, употребленное вместо какого-либо слова. </span>
<span>Риторический вопрос Выражение утверждения в вопросительной форме. </span>
<span>Сарказм Едкая ирония.</span>
Потому Что Про него рассказ
Покраска забора требует очень больших объемов знаний и крайне прямых рук для того что бы покрасить его так как надо. Ведь если руки не прямые и объемов знаний не хватает даже на то, чтобы знать как правильно держать кисточку, то это говорит о "незаурядных" объемов вашего головного мозга, что не может не свидетельствовать о том, что вы крайне "хорошо" учились в школе.
Сельма Лагерлеф – писательница родилась 20 ноября 1858 года в Швеции в маленьком городке Вермланд в офицерской семье.
Детство Сельмы прошло в окружении сказок и легенд родной бабушки, которая ее воспитывала. Девочка была очень примерной ученицей, любила читать и сочинять свои первые стихи.
Лагерлёф закончила Королевскую высшую Стокгольмскую педагогическую академию (1882) и получила должность учителя в женской школе. Здесь начинается ее активное творчество.
Свой первый роман Сельма отправляет на конкурс и получает премию. Роман был создан в стиле лирики и романтизма.
Далее был написан сборник новелл «Невидимые цепи» (1894). Преподавательская деятельность уходит на второй план ее жизни, а вскоре писательница и вовсе погружается в литературный мир, и уходит с работы. Благодаря финансовой поддержке короля Оскара II и Шведской академии, Лагерлёф начинает путешествовать в поисках материалов для своей новой книги «Чудеса антихриста», а после создает роман «Иерусалим», состоящий из двух томов (1901 —1902).
В 1904 году Сельмой было выкуплено имение Морбакка. В этот же период Шведская академия награждает писательницу золотой медалью. Спустя некоторое время она создает роман для детей «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Девочка с фермы на болотах».
В 1909 году Сельма Лагерлеф стала обладателем Нобелевской премии за написание ярких, глубоких и проникновенных произведений, но в начале Отечественной войны передала ее в Шведский национальный фонд по оказанию помощи Финляндии. Лагерлёф имела очень добрый, смелый и решительный характер, и в период нацистских преследований оказывала помощь беглым писателям.
В последние годы своей жизни Сельма долго и изнурительно болела перитонитом. 16 марта 1940 года популярной всему миру писательницы не стало.