<span> Платов «…надо бы подвергнуть ее русским пересмотром в Туле или Сестербеке, не могут ли наши мастера сего превзойти, чтобы англичане над русскими не предвозвышались». «Сиди, — говорит, — здесь до самого Петербурга вроде пубеля, — ты мне за всех ответишь» . «А Платов им вместо ответа показал кулак — такой страшный, бугровый и весь изрубленный, кое-как сросся — и, погрозивши, говорит: Вот вам тугамент!» «…выбежал на подъезд, словил левшу за волосы и начал туда-сюда трепать так, что клочья полетели». «Платов ему сто рублей дал и говорит: Прости меня, братец, что я тебя за волосья отодрал». Николай Павлович «Государь Николай Павлович был в своих русских людях очень уверенный». «…Я на своих надеюсь, что они никого не хуже. Они моего слова не проронят и что-нибудь сделают». «Я знаю, что мои меня не могут обманывать. Тут что-нибудь сверх понятия сделано». «…Государь и тут своей веры не потерял; а только сказал: Привести сейчас ко мне сюда этого оружейника». «— Видите, я лучше всех знал, что мои русские меня не обманут. Глядите, пожалуйста, ведь они, шельмы, аглицкую блоху на подковы подковали! »</span>
Обложка-бумажное покрытие печатного издания(брошюры,журнала или книги). переплет-твердая обложка книги
титульный лист-заглавный лист издания,содержащий сведения о книге
выходные данные-сведения о книге(обычно на последней странице),в которых указывается год издания,тираж,адрес издательства и типографии.
огорождение дома в котором есть дверь
Алыепаруса — повесть-феерия
Ну как бы допустим ты моряк погода стоит хорошая и нет волн,и штормов и тебе ничего не мешает быть моряком