Характеристика образу Корделії в трагедії Шекспіра «Король Лір»
хоча вона з'являється лише в першій, а потім; у останніх сценах трагедії. У ній автор утілив кращі людські якості. Стримана, строга до себе і іншим, дівчина; ненавидить брехню і лицемірство. Вона чиста душею і благородна, розумна, щира і смілива. І тільки засліплення гнівом не дозволяє Лиру побачити цього, коли він, примхливо піддаючи своїх дочок «ритуалу лестощів», примушує і Корделію змагатися в славослів'ї, «щоб заручитися долею більше, ніж сестри». Відповідь її правдива і по-житейски мудрий: «…Ви дали життя мені, добрий государ, ростили і любили. У вдячність я тим же вам плачу: люблю вас, шаную і слухаюся. На що подружжя сестрам, коли вони вас люблять одного ? Напевно, коли я вийду заміж, частина ніжності, турботи і любові я чоловікові передам. Я у брак вступати не стану, як сестри, щоб любити батька».
Союзником Корделії і істинним другом короля Лира був Кент. Тут доречно нагадати учням пічну істину, що у всі часи справжніми друзями вважали тих, хто не лише міг допомогти в скрутну хвилину, по умів застерегти від помилкового кроку, і, якщо потрібно, то і сміло засудити помилки друга. Такий в трагедії Кент. Яка відвага, яка гіркота і яка мудрість в його шарував х: «Кент буде грубий, поки Лір безумний. А ти як думав, навіжений старий? Що поряд з лестощами замовкне відвертість? Ні, чесність більше ще потрібна, коли монарх впадає у безрозсудність. Не віддавай престолу. Подави свою гарячність. Я ручаюся життям - Любов Корделії не менше їх. Зовсім не знак бездушья мовчазність. Гримить лише те, що порожньо зсередини».
Будучи вигнаним, він, не без відома Корделії, проникає до короля і, змінивши зовнішність, супроводить його пе.чде, всемірно захищаючи і оберігаючи старика. Він залишається відданим своєму панові, але в його відданості немає нічого холопського. Це відданість друга : адже завжди і в усіх вчинках Кента відчувається самостійність, сила нулі, сміливість, прямодушність, непідкупність, самовідданість.
И ОТПУСТИЛ СТАРИК РЫБКУ В МОРЕ,А САМ ПОШЕЛ ДОМОЙ ОЧЕНЬ СЧАСЛИВЫЙ
<span><span> <u>Звуковые ассоциации</u>: <em>анчар, гончар, янычар, колчан, саранча, чары,
чара, волчара, жучара, журчал , причал, очаг, кончать, кричать, рычать, печать, отчаяние!</em></span>.</span>
Ругательства моей
няньки: <em>анчутка</em> (бес, злой дух) и <em>анчихрист </em>(т.е. антихрист) тоже легко
вписываются в этот ассоциативный ряд, как по звучанию, так и по смыслу.
<span> Анчар – слово для
русского языка не слишком обыденное: нет, привычной нам, певучести, мягкости. «Н-ч-р»!
Язык к небу(«н»), напряжение, щелчок свистящего «ч», дребезжание(«р»). И все - в
одном слове! Разговор существ из
фантастических блокбастеров? Скрежет. Их хитиновых покровов? Обычной ли саранчи?
Песка пустыни?</span><span> При добавлении гласных слово «<em>анчар</em>»
произносится на выдохе, который может быть и последним.
</span><span> Стоит произнести или
услышать «<em>анчар</em>», в уме вначале возникают две звуковые, они же - звукосмысловые - ассоциации: <em>гончар, янычар</em>. Первая – мирная
и нужная профессия, вторая – восточный воин. А раз восток, тут тебе и черные <em>чары</em>,
<em>мрачное отчаянье</em>, и кара: <em>саранча.</em> Большинство слов этого ассоциативного ряда имеет сильную
эмоциональную окраску. </span><span>И в них не простое противопоставление, а переплетение, взаимодействие смыслов.
Мы уже не раз убеждались, что фантастичное «вчера» вполне может быть реальным «завтра».</span>
<em> Гончар, корчага,
кочерга, очаг</em>... Реальные предметы. Но ведь руки гончара творят волшебство,
рождая из глины (праха!) предмет, которые будет потом обожжен в огне. Огонь,
разрушающий мрак…
<span> <em>Янычар</em> – тоже
двойственность: христианский ребенок, но воспитанный в исламе. Закаленный в
сражениях рыцарь султана!
</span> Сам <em>анчар</em> – дерево,
источающее яд (зло!), знакомое нам по стихотворению А.С.Пушкина. Его безмерная
ядовитость – миф, гротеск. Но созданный поэтом фантастический образ ужасающе
реален.
<span> Каков же смысл взаимодействия
реального и фантастического в этом ряду ассоциаций? Вероятно, в том, что, несмотря
на существование <u>реальных</u> ассоциаций, есть и <u>скрытое, тайное, опасное</u> в этом
слове, в предмете, который оно отображает. Ассоциации многократно выявляют это. А предупрежден
– значит, вооружен. </span>
<span> </span>
<em><span>МЕТАФОРА — вид тропа , употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), которое его замещает.</span></em>
<em>Например, старость</em><span> можно назвать </span><em>вечером</em><span> или </span><em>осенью жизни</em><span>, так как все эти три понятия ассоциируются по общему их признаку приближения к концу: жизни, суток, года.</span>
<span><span>Золотые волосы, солнечная улыбка.</span></span>
<span><span>Эпитеты- красочные, образные определения (прилагательные). Возлюбленная тишина, ветреная судьба, изнеженная лира, гордая певица, синее море, красна девица.</span></span>
Гпербола - преувелечение. Например, море слёз, быстрый как молния, то есть молниеносный, многочисленный как песок на берегу моря, мы не видились уже лет сто с тобой.
ГРОТЕСК.
Как примеры гротеска в литературе наиболее часто приводятся образы из Рабле, например: утверждение брата Жана о том, что «даже тень от монастырской колокольни плодоносна»; что монашеская ряса возвращает кобелю утраченную производительную силу; проект Панурга построить парижские стены из производительных органов.
В более широком смысле примерами гротеска являются, например, изображения кентавров, химер и даже богов Древнего Египта с телами людей и головами животных.