А. С. Пушкин - величайший поэт XIX, основоположник русского реализма и литературного языка — семь лет своей жизни посвятил работе над романом в стихах “Евгений Онегин”. В этих “пестрых главах”, “полусмешных, полупечальных, простонародных, идеальных”, отразился весь современный автору уклад русской жизни: блестящего светского Петербурга, патриархальной Москвы, поместных дворян.
Одно из основных мест в романе отведено семье Лариных. Это типичная семья, ничем не отличающаяся от семей провинциальных помещиков того времени, которые, в отличие от света, жили по старинке, сохраняя традиции и “привычки милой старины”, отмечали вместе с крестьянами православные праздники:
Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины;
У них на масленице жирной
Водились русские блины.
Именно на примере этой семьи и раскрываются женские образы Татьяны и Ольги Лариных, их матери. “Простой.. . добрый барин”, “смиренный грешник” Дмитрий Ларин умер к моменту начала действия романа. Всеми делами в семье заправляла мать Татьяны. Она когда-то жила в городе, но, ее “не спрося, выдали замуж” за Дмитрия Ларина, в то время как она вздыхала о другом. Она немного поплакала, но вскоре привыкла к скуке деревенской жизни и вскоре “открыла тайну, как супругом самодержавно управлять”, и тогда все “пошло на стать”. Она превратилась в типичную уездную помещицу:
Она езжала по работам,
Солила на зиму грибы,
Вела расходы, брила лбы,
Ходила в баню по субботам,
Служанок била осердясь.. .
За этими повседневными делами проходила спокойно ее жизнь. Такая жизнь не требовала большого ума, да она его и не имела. Все ее духовное развитие состояло в чтении романов Ричардсона в молодости (она их читала только потому, что “в старину княжна Алина, ее московская кузина, твердила часто ей об них”). Ларина-мать по-своему любила своих дочерей: она хотела видеть их счастливыми, мечтала выдать удачно замуж. Точную и меткую характеристику Лариной дал Онегин:
А кстати, Ларина проста,
Но очень милая старушка.
<span>Копией своей матери является Ольга Ларина, и, как скажет позже Белинский, она “из грациозной и милой девочки сделается недюжинною барыней, повторив собою свою маменьку, с небольшими изменениями, которых требовало время”.</span>
"О покорении Сибири Ермаком" содержит сказочные элементы:
-Специфический сказочный язык предания,слова,постоянные эпитеты -"царь-батюшка","кучумово царство","слуга верный","глова на плечах","богатства несметные"
-Предание имеет зачин,присказку ,концовку и повторы.
-Сказочные перемещения героев и изменения:Шел мужик по дороге против солнца.Исходил мужик реки и горы Урала вдоль и поперек.Борода по колено выросла.
-Всё происходит чудесным образом,как бы само собой:Захотел царь кучумова царство-получил,казацкая сила победила хана.
-Добро побеждает зло,а память о Ермаке живёт.
Слово - не воробей - вылетит - не поймаешь!
Язык, что дышло, куда повернет, туда и вышло!
Мели Емеля - твоя неделя!
<span>Говори, говори, да не заговаривайся!
</span>Рыбу ловят удочкой, а человека словом.
Ласковое слово смягчает сердце.
На грубое слово не сердись, а на ласковое не ведись.
Слово не воробей, вылетит не поймаешь.
Острый язык-дарование, а длинный-наказание.
Пень-не околица, а глупая речь -не пословица.
Свинья скажет борову, а боров всему городу.
<span>Сказанное слово-золото, не сказанное-алмаз.
Скоро говорится, да не скоро делается. </span>
мог бы текст сфотографировать и пожалуйста попросить