Сказки похожи, потому что у них одинаковая задумка и концовка. Оба героя оказались в ситуации, в которой они были изолированы от нормального общества. Вскоре оба персонажа одичали, стали похожи на животных и им был свойственен животный мир, нежели людской. Оба постепенно стали питаться не самым ординарным рационом. Но по окончании каждой из сказок, что помещик, что Робинзон, вернулись к нормальной человеческой жизни.
Бегетіти — тривожно ревіти.
Бовдури — густі клуби диму.
Боєва хоругов — бойовий прапор.
Вивіз — дорога, що веде на гору між високими стрімкими скелями.
Голосити — повідомити.
Дідицтво — володіння, маєток.
Дорічне — щорічне.
Засіка — штучна перешкода з повалених дров.
Збурення — зруйнування.
Кармазиновий — малинового кольору.
Котловина — котловина.
Копний майдан — майдан для громадянських зібрань.
Ломи — повалені вітром дерева.
Лучник — стрілець з лука.
Шилевий знак — стовп, що показує милі.
Обалити — повалити.
Перхати — пурхати.
Прецінь — одначе, все ж таки.
Пристати — погодитися.
Скиміти — щеміти, боліти.
Стрій — одяг.
Тама — грабля, загата.
Трафити — потрапити.
Трембіта — музичний духовий інструмент.
Туратися — звернути увагу, чіпати.
Ховзький — слизький.
Чепіргатий — зубчатий.
«Ярлики» — грамоти на князювання.
Итак, былинный богатырь Илья Муромец вызывает уважение своей добротой и чувством справедливости. Он борется со злом и стоит горой за правду.
Этот народный герой горячо любит Русь и русский люд.
текст при наведении
<span>"Повесть о настоящем человеке" Б, Н, Полевого: в Великую Отечественную войну советский летчик Алексей Мересьев, потерявший обе ноги, проявив мужество и упорство продолжал летать и воевать на протезах. Прототип Мересьева-Герой Советского Союза А. П. Маресьев, совершивший этот подвиг. </span>
0_0 0_0 0_0 0_0 0_0 0_0 0_0