Браз и характеристика Грушницкого Возраст Грушницкого - около 20 лет: "...ему едва ли двадцать один год..." Грушницкий - молодой военный: "...Он только год в службе..." Грушницкий - сослуживец и приятель Печорина: "...Я познакомился с ним в действующем отряде. Он был ранен пулей в ногу и поехал на воды с неделю прежде меня..." (о Грушницком) "...мы были когда‑то друзьями..." Внешность Грушницкого Описание внешности Грушницкого: "...Выразительное лицо его..." "...Он хорошо сложен, смугл и черноволос; ему на вид можно дать двадцать пять лет, хотя ему едва ли двадцать один год..." "...крутит усы левой рукой..." "...взбивал ежеминутно в мелкие кудри завитой хохол..." Одежда Грушницкого-юнкера (в солдатской шинели): "...носит, по особенному роду франтовства, толстую солдатскую шинель..." "...Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облачении..." Одежда Грушницкого-офицера (в офицерском мундире): "...армейский пехотный мундир..." "...явился ко мне Грушницкий в полном сиянии армейского пехотного мундира. К третьей пуговице пристегнута была бронзовая цепочка, на которой висел двойной лорнет; эполеты неимоверной величины были загнуты кверху в виде крылышек амура; сапоги его скрыпели; в левой руке держал он коричневые лайковые перчатки и фуражку, а правою взбивал ежеминутно в мелкие кудри завитой хохол..." "...Он бросил фуражку с перчатками на стол и начал обтягивать фалды и поправляться перед зеркалом; черный огромный платок, навернутый на высочайший подгалстушник, которого щетина поддерживала его подбородок, высовывался на полвершка из-за воротника; ему показалось мало: он вытащил его кверху до ушей; от этой трудной работы, – ибо воротник мундира был очень узок и беспокоен, – лицо его налилось кровью..." "...Он схватил фуражку и побежал..." "...в мундире он еще моложавее..."
<span>Источник: </span>http://www.literaturus.ru/2015/10/Grushnickij-harakteristika-obraz-Geroj-nashego-vremeni.html
<span>@Сайт www.literaturus.ru</span>
Недавно в печерни родился колобок, ему там было тесно и очень неприятно так что он вылез в окно и направлся по тратуару. Свернул на лево и идет еще по одной дороге смотрит что то надвигается на него а колобок испугался и двинулся в право. На тропинки было много нок и колобок уварачивался от них, он дошол до конца дороги и она закончилась, было темно вокруг него были лишь только фанари освещавшую дорогу назад. Он видет окно а в нем сидит молодой парень и смотрит в коробку, колобок направился к ним, залез через окно и спрашивает парня " Ты меня сьешь? " парень вдумчиво смотрит в коробку а колобок сново повторил " Ты меня сьешь? " никакого внимания колобок сел возле его ноги и снова спрашивает " Ты меня сьешь? " парень убирает коробку ( Ноутбук )и смотрит хлеб лежит о. а он у нас довно закончился! - воскликнул парень живо относив колобка на кухню.
Остап был похож на своего отца Тараса Бульбу. Он был смелым и неугомонным. В боях всё продумывал: от кого увернуться и кому нанести удар. Он был суров. Андрий же был более нежнее, больше всех любил мать и был более мечтателен. В бурсе он учился только на отлично. В боях он будто мечтал о романтических подвигах и рубил всех наповал, не чувствуя как ему наносили удары. С 18 лет у Андрия появилось внимание к девушкам. Я считаю Андрий и Остап совершенно разные люди.
Коли письменник створює оповідання, вірш або п'єсу, в його уяві постають образи різних подій, людей, явищ. Щоб точно, виразно, яскраво відтворити ці уявлювані образи, письменник, по-перше, добирає слова потрібного змістового відтінку та емоційної забарвленості; по-друге, використовує різні художні засоби. Наприклад: «Широкою рікою плили по Русі пожежі, руїни та смерть. Страшенна монгольська орда з далекої степової Азії налетіла на нашу країну, щоб на довгі віки в самім корені підтяти її силу, розбити її народне життя. Найперші міста: Київ, Канів, Переяслав упали і були зруйновані до основи; їх слідом пішли тисячі сіл і менших городів»)
(«...Палали інші світила, страшні, широкі, бухаючи огняною загравою: се горіли околичні села і слободи, окружаючи широкою огненою пасмурою монгольський табір. Там бушували загони монголів, рубаючи та мордуючи людей, забираючи в неволю та нищачи до основи все, чого не можна було забрати»)
<span>Для зримого зображення пожеж, розгрому, жаху, що несла в собі орда, автор використовує порівняння, епітет, гіперболічну метафору, уособлення. Розгубленість героїв, їх безпорадність, смертельний переляк, а разом з тим і силу волі, нескореність, прагнення перемогти передають риторичні окличні речення та вигуки. </span>
<span>Про копітку роботу автора над мовою свідчать рукописи творів. Нерідко одні слова письменник по два-три рази заміняє на інші, поки знайде ті, які найточніше передають думку, найяскравіше зображують предмет чи явище, найповніше виражають ставлення автора до нього, дають йому оцінку. </span>
Н. В. Гоголь, «Заколдованное место». Главные герои произведения • Дед. • Чумаки (торговцы). • Внуки деда. • Невестка деда.
НО В ОСНОВНОМ САМ ДЕД
ЕСЛИ НЕ ОШИБАЮСЬ НУ ИЛИ АВТОР (Н.В. ГОГОЛЬ)