В сказке «Богатырь» Щедрин изобразил самодержавие в образе «богатыря», сына бабы-яги, который беспробудно проспал в дупле тысячу лет, а народ - в образе дурака Иванушки. За то время, что спал «богатырь», многострадальная его сторона «всеми болями переболела», и ни разу «богатырь» ни ухом не повёл, ни оком не шевельнул, чтобы узнать, отчего земля кругом стоном стонет». Не шелохнулся «богатырь» и тогда, когда на страну напали жестокие и неумолимые «супостаты». «Богатырь»,
олицетворяющий самодержавие, оказывается мнимым богатырём, к тому же насквозь прогнившим. «Подошёл в ту пору к Богатырю дурак Иванушка, перешиб дупло кулаком - смотрит, ан у Богатыря гадюки туловище вплоть до самой шеи отъели». в сказке был заключён хорошо понятный читателям замаскированный призыв к уничтожению самодержавия.
С народной сказкой, по мнению многих исследователей, сказку Щедрина объединяют сказочный сюжет, использование наиболее традиционных сказочных приемов. Кроме того, в основе как фольклорных, так и щедринских литературных сказок лежит народное миропонимание, комплекс представлений о добре и зле, справедливости, жестокости и т. п. в их общечеловеческом смысле.
<span>Сказка «Богатырь» не была опубликована ни подпольно, ни легально — острый изобличительный и провокационный характер, явно направленный против цензуры, не оставлял надежды на скорое появление в печати. Только в 1922 году «Богатырь» был впервые опубликован в научно-историческом журнале «Красный архив»</span>
Владимир Карпович Железников
Соңғы онжылдықта Қазақ тағамдары айтарлықтай өзгерді, өйткені тамақтану ұмыт. Ұлттық борыш. Ас үстелінде көп қазіргі қазақ отбасы, дәстүрлі тағамдар жиі Тіпті осындай неміс Беларусь және украин, орыс, сондай-Apart Шығыс Еуропа халықтарды пайда бар. Сондай-ақ, олардың тағамдар көп осындай Кавказ халықтарының тағамдарды, дүнген, ұйғыр, татар, өзбек, корей және басқа да, Қазақстанды мекендейтін Шығыс халықтарын алынған болатын.
Вот ток 1:Горы есть,океаны есть,а умещается в руку
Ответ:Карта