1.ЛЮБИТЬ
2.НЕ ЛГАТЬ
3.ПОМОГАТЬ
Потому что их обдурили
добчинский и бобчинский когда сказали что ревизор ну этот
В балладе Жуковского во второй части подробно описываются дикие звери, которые должны внушить читателю настоящий страх. Здесь и "Косматый лев" и "Смелый тигр" и "Два барса". Автор дает понять читателю, что главного героя ждет настоящая опасность.
Именно в немой сцене границы комедии раздвигаются.И она из общественной перерастает в нравственную.В немой сцене чиновники растерянны, испуганны ведь за каждым ,так сказать водится "грешок";Гоголь вывел на сцену всех чиновников заставляя их бояться,переживать.Кто растопырил руки,кто губы,а кто почти ,что упал от страха быть пойманым за свои дела.Эта сцена учит жить по совести.
<span>Берестов Алексей Иванович — молодой герой повести, по окончании университета не получивший отцовского благословения на военную службу, а к статской не имеющий охоты и приезжающий в родное отдаленное Тугилово — где влюбляется в соседку Лизу Муромскую. Открывшись рассказом о «байроническом» герое Сильвио («Выстрел»), «Повести Белкина» завершаются новеллой, один из двух главных героев которой пытается сыграть роль, построенную по тому же литературному сценарию.</span> <span>Отец А. Б., Иван Петрович, подчеркнутый русофил, успешно хозяйничающий на своей суконной фабрике и не терпящий соседа-англомана Муромского; сын, напротив, подражает героям новейшей английской словесности. Он, как денди, отпускает усы, всегда мрачен и разочарован, толкует об утраченных радостях и увядшей юности, пишет письма некой Акулине Петровне Курочкиной; носит черное кольцо с изображением мертвой головы; а со своим псом, которого зовут именем героя романа Ш. Нодье «Сбогар», разговаривает по-английски... Но в том и разница, что Сильвио, лишенный культурно-бытовых корней, опасно заигрывается в романические игры. А. Б., напротив, остается «пылким малым» с чистым и очень русским сердцем; сквозь его английскую «бледность» проступает здоровый деревенский румянец, — на что обращает внимание служанка героини, Настя. (Она не умеет «прочитывать» литературное поведение, да с ней А. Б. и нет нужды церемониться.)</span>