Имя летописца Пимена является значимым: так звали монаха, который перевел Отрепьева через литовскую границу, а позднее обличал его как Самозванца. Исследователи обращали внимание на второе обстоятельство, но почти не рассматривали первое. Между тем, в контексте трагедии роль Пимена как «проводника» Отрепьева очевидна: во-первых, он — «вождь» , водитель инока Григория в духовном мире и в истории России, во-вторых, он невольно приводит Отрепьева к его дерзновенному замыслу через рассказ о гибели царевича. Сам того не желая, он предлагает молодому иноку тончайшее искушение правдой, справедливостью. Рассказ Пимена, с одной стороны, рождает в Отрепьеве благородное негодование против цареубийцы (см. заключительный монолог сцены «И не уйдешь ты от суда мирского…) , с другой — невольно провоцирует его на самозванство. Конечно, очевидно, что Отрепьев пропускает всю информацию через себя и смотрит на рассказ Пимена своими глазами; его взгляд далек от трезвой смиренной рассудительности старца, от его подлинно христианского, молитвенного отношения к жизни и истории. Показательными является самохарактеристика Пимена и его характеристика Отрепьевым. Летописец говорит о себе:
«Исполнен долг, завещанный от Бога
Мне грешному. Недаром многих лет
Свидетелем Господь меня поставил
<span> И книжному искусству вразумил… » </span>
Портретные детали:
1. Мужик: Высокий и сильный мужчина.
2. Генералы: два неповоротливых мужчины средних лет
Соц.статус:
1. Крестьянин
2. Чиновники в отставке
Умения:
1. Мастер на все руки. Умеет готовить,выделывать овчину,ловить рыбу,строить корабли и т.д.
2. Умеют только подчинять себе людей,не хотят ничего делать сами. Оба генерала привыкли получать все в готовом виде,жили,ни о чем не заботясь.
Отношение к трудностям:
1. Не боится трудностей(трудолюбивый),
привык работать. Ловкий и находчивый.
2. Ленивые и беспомощные, неблагодарные и эгоистичные. Всю жизнь прослужили "в какой-то там регистратуре", "ничего не понимали" и ничего не умели.
Точка зрения автора:
1. Автор поддерживает мужика. Противопоставляем его ленивым генералам.
2. Автор высмеивает представителей власти, это сатирическая сказка. Образ отрицательных персонажей.
да имет так как в расказе написано про жадных
чиновников
Преданием, согласно словарному определению, принято называть произведение устного народного творчества, которое не оформилось в четко определенный жанр вроде сказки или былины. В народе бытует и другое название этого вида произведений - «бывальщина» или «быль». Когда-то подобные рассказы служили главным образом для того, чтобы передать потомкам знания о событиях, явления, исторических личностях. Со временем первоначальные сведения менялись, порой до неузнаваемости<span>
</span>
Однажды главный герой (гг) шёл из школы и услышал, что его кто-то приглашает в дом. Он зашёл и познакомился там с Мишей Ласкиным, у которого все родные ушли по делам, а он просто не привык есть один. Миша оказался добрым: вначале помог рыбакам, затем Васе Ершову. Но однажды гг решил, что может общаться и с кем-то помимо Миши и нарушил их уговор о встрече. Отец отчитал гг за такое поведение. Вскоре эти двое помирились и посадили на берегу реки кусты шиповника. Затем они вместе с Васей увлеклись книжным делом. Миша благодаря своему упорству заключил сделку с лодочником, что они могут купить свою мечту - лёгкую лодку - внеся только половину денег, а вторую они могут донести потом. И им подвернулся случай: директор музея дал им за неплохую цену переписать книгу. Трое условились о работе, но вскоре Миша, уйдя на судно к отцу, застрял на воде из-за разлива. Гг и Вася решили сделать ему сюрприз и переписать все без него. Когда Миша сумел вернуться, они как раз шли получать награду и взяли его с собой. От награды Миша холодно отказался, но директор убедил его взять ее. С тех пор прошло много лет. Недавно гг получил от Миши письмо, где были засушенные лепестки шиповника. Миша писал, что шиповник цветёт и благоухает.