Мать обоих молодых казаков, жена старого Бульбы, «стара», как он сам
называет её, обрисована в повести вскользь, чертами, свойственными
эпохе, когда женщина почиталась не за человека, а за существо низшее, ни
к чему не годное. Автор даже не сообщил в повести ее имени, желая этим
подчеркнуть ничтожное положение женщины в среде и эпохе, из которой
почерпнут сюжет. Сама по себе она не играет в повести никакой роли, а
выведена лишь, как мать казаков, как мать рыцарей; только с этой стороны
женщина в рассматриваемую эпоху имела значение. Это тихая, загнанная
женщина, обреченная с одной стороны на вечное одиночество в своей семье,
с другой – на вечную боязнь потерять мужа и сыновей в битве, а в мирное
время угадывать и исполнять все малейшие желания и движения своего
властолюбивого и упрямого мужа. Она ни о чем не смеет просить мужа, не
то что спорить с ним. Когда подгулявший Тарас воспылал воинским духом и,
объявил, что на другое утро уезжает с сыновьями на Сечь, стал колотить
горшки и фляжки, бедная старуха печально сидела на лавке, не смея
возразить; взглянув на своих сыновей, с которыми предстояла ей такая
скорая разлука, она не Могла удержаться от слез, и никто бы не мог
описать всей безмолвной силы ее горя, которым были наполнены глаза ее и
судорожно сжатые губы. Даже в таком деле, как любовь и ласка к детям,
«стара» не имела права обнаружить своей самостоятельности. Она была
лишена суровыми условиями и понятиями того века даже того естественного
права, которого мудрая природа не лишила и диких зверей. Ее ласки Тарас
прерывает суровым восклицанием: «Полно, полно выть, старуха. Казак не на
то, чтобы возиться с бабами. Ты бы спрятала их обоих себе под юбку да и
сидела бы на них, как на куриных яйцах. Ступай, ступай … » Бедная
старуха была, казалось, вся соткана из любви к детям и покорности к
мужу. Ничего другого в ней заметить нельзя. Это была личность без прав,
без голоса, всецело подчиненная воле своего господина – мужчины.
Единственною областью, где женщине представлялась относительная свобода,
была религия. Молиться за своих детей «стара» могла сколько угодно. В
этом отношении ни Тарас, ни кто-нибудь другой не моли помешать ей; она и
молилась и пользовалась удобным случаем, чтобы с есаулами Тарасова
полка, уходившего в поход позже, отправить благословление своим
сыновьям. Оставаясь дома, «стара» мысленно летела за своими сыновьями и
мужем и все время душою была с ними. Можно думать, что когда не стало ее
дорогих сыновей и мужа, не стало на свете и ее: в такую тесную связь и
зависимость была поставлена условиями века жизнь этой женщины от жизни
мужчин.
Олицетворение: вороны раскричались, дремлет лес, повязалася сосна, принагнулась сосна, оперлася на клюку, дорога убегает..
Она запрыгнула н.ковальков
Кап. Кап. Кап. Точка. Точка. Тире. Не двоичным, троичным кодом пользуется дождь, у дождя свой алфавит. Кап. Кап. Кап.
Летним солнечным днём, когда мухи прячутся в тень листвы, и сложно подумать, что где-то в мире есть нечто плохое, вроде комаров, Анна сидела у окна, забытая и ненужная этому жаркому дню. Она сидела, и смотрела, как уносят воду из её колодца незнакомые мальчишки. Один, тот что в очках, крикливый и беспокойный, постоянно косился на неё и оглядывался по сторонам. Второй был тихим и спокойным, он не обращал много внимания на женщину и хотел побыстрее закончить работу. Не первый день они приходили сюда, и каждый раз после их ухода лил дождь.
Кап. Кап. Кап. Маленькие капли стучали по крыше и подоконнику, окно распахнуто, Анна у окна. Как же прекрасен бывает летний дождь, когда всё живое освежается после мучительной жары. Точка. Точка. Тире.
Снова эти мальчишки. Зачем им столько воды? Каждый раз до ворот их провожает ловкая девушка, которая постоянно гнётся, как кошка, мяукает и ходит по воздуху. Никогда она не снимает своего кепи и, кажется, не чувствует жары. Анна сидит у окна, она в старой одежде, поза её неизменна, она застыла, смотря на мальчишек. Очкастый выпустил из рук ткань, в которую заворачивались бутылки, и та влетела в распахнутое окно, прямо Анне в лицо.
Кап. Кап. Кап. Начался дождь. Зелёные листья умылись в нём, пыль слезла с них, превратилась в маленькие серые комочки и растаяла. Звери вылезли из своих нор, неся за собой свой звериный дух, который, подобно пыли, тут же растворялся, и только кошки недовольно заурчали и попрятались в домах. Кап. Кап. Кап.
Мальчишки постучали в дверь, но Анна не открыла, тогда они вошли и оказались в мире лишённого летнего дождя. Мире жарком, душном и пыльном, мире пропахшем звериным духом, ведь нечему было его растворить. Тяжело дыша, крикливый парень подымался по лестнице, молчаливый следовал за ним. Друзья добрались до комнаты Анны и отворили дверь.
Точка. Точка. Тире. Что же хочет сказать летний дождь? О чём он хочет предупредить? О будущих переменах? Или это просто злится или волнуется Амевараши? "Алые цветки гортензии расползаются по земле" - вот о чём говорит летний дождь. Алые цветки гортензии.
Струя плотного тяжёлого духа ворвалась вслед за мальчиками и столкнулась со струёй летнего дождя прилетевшей с распахнутого окна. Анна упала вместе со стулом и больше не двинулась.
-Это кукла?
-Нет, это алые цветки гортензии расползаются по земле.