<span>а)<span>У хоббитов толстенькое брюшко; одеваются
они ярко, преимущественно в зеленое и желтое; башмаков не носят, потому
что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый
бурый мех, как и на голове. Только на голове он курчавится. У хоббитов
длинные ловкие темные пальцы на руках, добродушные лица; смеются они
густым утробным смехом и ещё у них прекрасные похожие на детские весёлые
глаза.
б)</span><span>Она начиналась идеально круглой, дверью,
выкрашенной зеленой краской, с сияющей медной ручкой точно посередине.
Дверь отворялась внутрь, в длинный коридор, похожий на туннель, но
туннель без грязи и прочего мусора очень благоустроенный: стены там были
обшиты панелями, пол выложен плитками и устлан ковром, вдоль стен
стояли полированные стулья, и всюду были прибиты крючочки для шляп и
пальто. Туннель вился все дальше и дальше и заходил довольно глубоко. По
обеим сторонам туннеля шли двери — много-много круглых дверей. Хоббит
не признавал восхождений по лестницам: спальни, ванные, погреба,
кладовые (целая куча кладовых), гардеробные (хоббит отвел несколько
комнат под хранение одежды), кухни, столовые располагались в одном этаже
и, более того, в одном и том же коридоре. Лучшие комнаты находились по
левую руку, и только в них имелись окна — глубоко сидящие круглые окна.
в)
извините, но о характере Бильбо я мало что знаю, но точно знаю что он
имел большую тягу к приключениям, которую унаследовал от своей матери
Белладоны Тук</span></span>
Гениальное новаторство Пушкина неоднократно было отмечено критикой. «Муза Пушкина, — писал Белинский, — была вскормлена и воспитана творениями предшествовавших поэтов. Скажем более: она приняла их в себя как свое законное достояние и возвратила их миру в новом, преображенном виде».
Это замечание Белинского справедливо и по отношению к пушкинской прозе, в частности «Повестям Белкина», его первому реалистическому прозаическому произведению, явившему читателю большое разнообразие сюжетных тем, мотивов и направлений.
Попробуем рассмотреть в этом отношении повесть «Барышня-крестьянка». Уже сам сюжет повести — вражда старшего поколения и любовь детей — напоминает нам о трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта». Однако сам мотив вражды в повести заметно снижен — Муромский и Берестов примиряются благодаря довольно комичной ситуации: «Упав довольно тяжело на мерзлую землю, лежал он [Муромский], проклиная свою куцую Кобылу, которая, как будто опомнясь, тотчас остановилась, как только почувствовала себя без седока. Иван Петрович подскакал к нему, осведомляясь, не ушибся ли он». Комичность эту отмечал еще В. С. Узин, считавший повесть и вовсе пародийной.
Описание облаков, которые «ожидали солнца, как царедворцы государя», — намек на Францию эпохи Людовика XIV («король-солнце»). Здесь уже возникают мотивы классицизма. Детали одежды той же эпохи мы встречаем и в описании Лизиного наряда во время обеда с Берестовыми: «...фальшивые локоны ... взбиты были как парик Людовика XIV; рукава ... торчали как фижмы у Madam de Pompadour; талия была перетянута как буква икс...». Само развитие действия напоминает нам французский водевиль. Молодая барышня задумывает прелестную авантюру с переодеванием» в которой ей помогает Настя, ее горничная. Настя здесь напоминает нам ловкую служанку-помощницу, посвященную во все дела госпожи. Именно такой является Дорина в мольеровскjй комедии «Тартюф». Задуманная авантюра у Пушкина вполне удается, и все хорошо кончается. Таким образом, сама сюжетная схема повести напоминает нам комедии классицизма.
Но в отношении «смысла», идеи, пушкинская повесть далека от классицизма. «Барышня-крестьянка» лишена свойственной классицизму героики, сатиричности. Характеры всех героев, их психология неоднозначны, многоплановы. Так, Лиза предстает перед нами не просто милой, живой, непосредственной барышней. Это еще и достаточно своенравная, гордая девушка, с чувством собственного достоинства.
<span>Алексей — не просто «пылкий малый», добрый и простодушный. Это еще и волевой, мужественный человек, готовый отстаивать свою жизненную позицию.</span>
1)основная мвсль
2)тема рассказа(сказки)
3)количество предложений
4)немного фантазии
5)дополнительные информационные источнике:)
1). В спящей красавице, красавица заснула, а в мёртвой царевне отравилась(умерла)
1. Друг Ромео рассказал ему о смерти его возлюбленной Джульетты и не смог с этим дальше жить.Он умер,выпив яд. 2. Они доказали правдивость своей любви. 3. Ведь Ромео и Джульетта не могли никаким образом быть вместе в связи с враждой их кланов(хотя причину вражды никто уже не помнил) .И ,конечно,их смерть подобным образом может лишь опечалить