Либо первое, либо второе.
но скорее всего второе
Наверно, русские песни более веселые,родные,добрые. А зарубежная музыка более необычная,чем русская ,в зарубежной музыке сложно определить образ героя пока не узнаешь название мелодии и в скрывается смысл песни.
Добрый, ответственный, хозяйственный лесник Фома имеет репутацию сурового, одинокого, угрюмого Бирюка. Его маленькая неказистая избенка затаилась где-то в лесной глуши, и мало кто заглядывает туда, чтобы пообщаться с «грозным» хозяином. На самом же деле, достаточно бросить беглый взгляд на убранство единственной тесной, темной, низкой, закопченной комнатушки, чтобы понять, как несладко живется Фоме Кузьмичу. Все его богатство — ворох тряпок в углу, рваный тулуп да ружьишко. А еще — двое ребятишек, один из которых — младенец. Жена Бирюка сбежала с проезжим мещанином, не слишком беспокоясь о детях и убогом хозяйстве. И все же никакие лишения и удары судьбы не смогут заставить лесника жаловаться и сетовать на свою жизнь. Совсем в другом положении оказываются пойманные им воришки, которых нищета и крайняя нужда толкнули на этот незаконный промысел. Да и что это за воровство — охапка дров или вязанка хвороста? Однако крепостной Бирюк лишь выполняет жестокие наказы своего жадного барина, и обвинить в разгильдяйстве его никто не сможет.
<span>Таким образом, даже описание безрадостного крестьянского быта позволяет И. С. Тургеневу глубже и полнее раскрыть непростой характер бедного мужика, т. е. достичь цели, к которой стремился писатель.</span>
Рік написання: 1847
Літературний рід: Лірика.
Жанр «Мені однаково»: Ліричний вірш (медитація).
Вид лірики: Громадянська (медитативна). Провідний мотив: Патріотичні почуття відповідальності за батьківщину.
Віршовий розмір «Мені однаково» — ямб.
оанна, что Алёна Дмитриевна замужем, и заручается его поддержкой.
Отличительная черта натуры Кирибеевича — желание покрасоваться, Рабская натура, угодничество Кирибеевича порождают в нём желание властвовать, ни в чём не знать отказа. Алёну Дмитриевну он выбирает не только за красоту: его уязвляет её независимость, безразличие к нему.
Соблазняя Алёну Дмитриевну, Кирибеевич прельщает её завидным положением, богатством. Слова Кирибеевича перед поединком звучат дерзким вызовом уверенного в своей победе царского любимца.
Как и положено опричнику, Кирибеевич лишён честного имени — он, без роду, без племени, не случайно Лермонтов величает Калашникова по имени-отчеству, а Кирибеевича — только Кирибеевичем.
Вместе с тем Кирибеевич по-своему незаурядная, яркая личность. Его не назовёшь безликим прихлебателем, в нём, как и в Калашникове, есть удалое начало.