Миссис Уксус — сварливая дама, которая тем только и занимается, что высказывает недовольство всем окружающим. Её муж, мистер Уксус, всегда соглашается с женой, говоря ей: "Ты совершенно права, дорогая". Однажды её с мужем пригласили на бал короля фей. По дороге туда чета Уксусов заметила тонущего в реке волынщика, но не стала его вытаскивать. На балу миссис Уксус продолжает делать всем замечания, но тут оказывается, что лучшего волынщика на балу нет. Когда его находят, волынщик заявляет, что не хочет играть, поскольку ему очень грустно. Миссис Уксус возмущается таким «эгоизмом» с его стороны. Крылатый вестник короля фей объявляет, что бал переносится, и все, кроме мистера и миссис Уксус, взлетают к луне.
Автор сценария — Владимир Голованов
Режиссёр — Наталия Голованова
Художник-постановщик — Тамара Зуйкова
Оператор — Майя Попова
Композитор — Шандор Каллош
Звукооператор — Борис Фильчиков
Художники-мультипликаторы: Виолетта Колесникова, Александр Дорогов, Эльвира Маслова, Александр Мазаев, Алексей Букин, Юрий Мещеряков
Художники: Татьяна Макарова, Вера Харитонова, Ольга Новосёлова, Николай Митрохин
Ассистент режиссёра — Г. Чикина
Монтажёр — И. Герасимова
Редактор — Татьяна Папорова
Директор — В. Егоршин
<span> Композиционная сложность романа “Герой нашего времени” неразрывно связана с психологической сложностью образа главного героя. Композиция романа подчинена логике раскрытия образа главного героя и построена по принципу хронологической инверсии. Лермонтов сознательно отказывается от последовательного изображения событий. Роман состоит из отдельных разрозненных повестей, постепенно раскрывающих характер героя.
Современный исследователь Б. Т. Удодов так пишет о композиции романа: “Композиция „Героя нашего времени" не линейная, а концентрическая. И не только потому, что все в ней тяготеет к одному центральному герою. Все части романа являются не столько отдельными сторонами единого целого, сколько замкнутыми кругами, содержащими в себе суть произведения во всем объеме, но не во всей глубине. Наложение этих кругов друг на друга не столько расширяет рамки повествования, сколько углубляет его”.
Из первой новеллы “Бэла” (кстати, написанной позже других) . мы узнаем о существовании некоего Печорина — героя романтической истории с черкешенкой. Мы видим Печорина глазами Максима Максимыча, чей образ — один из важнейших в романе, так как такой тип человека был характерен для России первой половины XIX века. Максим Максимыч искренне привязан к Печорину, но духовно глубоко ему чужд. Их разделяет не только разница социального положения и возраст — это люди принципиально различных типов сознания и разных эпох. Для штабс-капитана, старого кавказца, его молодой приятель — явление чужеродное, странное и необъяснимое. Поэтому в его рассказе Печорин предстает как человек загадочный и таинственный. Зачем Печорину понадобилась Бэла; почему, едва добившись ее любви, он скучает и томится; отчего бросился отбивать ее у Казбича (ведь разлюбил!) что мучило его у постели умирающей Бэлы и почему засмеялся, когда добрейший Максим Максимыч попытался его утешить? Все эти вопросы остаются без ответа; в Печорине все — тайна, поведение героя читатель волен объяснять мерой собственного воображения.
В главе “Максим Максимыч” место рассказчика занимает давешний слушатель штабс-капитана, путешествующий офицер. И таинственный герой “кавказской новеллы”... обретает плоть и кровь. Странствующий офицер не просто описывает Печорина, он дает его психологический портрет. Для офицера-рассказчика Печорин гораздо ближе и понятнее, чем для Максима Максимыча; он многое может объяснить: и “разврат столичной жизни”, и “бури душевные”, и “некоторую скрытность”, и “нервическую слабость”. Так в облике и поведении Печорина обнаруживаются общие черты людей того времени.
И все же загадка не исчезает, “странности” остаются. Повествователь отмечает глаза Печорина: “... они не смеялись, когда он смеялся!” В них рассказчик пытается угадать “признак или злого нрава, или глубокой посмеянной грусти”. Путешественник приходит в восторг, заполучив записки Печорина: “Я схватил бумаги и поскорее унес их, боясь, чтоб штабс-капитан не раскаялся”. Написанное от лица повествователя предисловие к “Журналу Печорина” объясняет его интерес к этой личности. Он говорит о бесконечной важности изучения “истории души человеческой”, о необходимости понять истинные причины побуждений, поступков, всего характера человека. “...И может быть, они найдут оправдания поступкам, в которых до сих пор обвиняли...” Все это предисловие подтверждает духовную близость повествователя и Печорина, их принадлежность к одному поколению и одному человеческому типу. Мнение рассказчика о Печорине в новелле “Максим Максимыч” выражено однозначно: “Мой ответ — заглавие этой книги”.
Композиция “Журнала Печорина”, составляющего отдельный блок романа, также весьма своеобразна — это как бы “роман в романе”. Новелла “Тамань” — единый рассказ о происшествии, приключившемся с героем. В ней намечены основные мотивы всего “журнала”: стремление Печорина к активным действиям; любопытство, толкающее его ставить эксперименты над собой и окружающими, вмешиваться в дела, его не касающиеся; его безрассудная храбрость и романтическое мироощущение. И главное — стремление понять, что движет людьми; выявить мотивы их поступков, постичь их психологию.
</span><span>
</span><span><span /></span>
Добро і зло, вірність і зрада, поетичне покликання і сіра буденщина зіткнулись у драмі-казці Лесі Українки «Лісова пісня<span>», яка розповідає про красу людських почуттів і згубність духовного гноблення, про необхідність збереження гармонії між людиною і природою. </span>
<span>У ліс приходять люди, приносять свої клопоти. Голос Лукашевої сопілки пробуджує з зимового сну Мавку — «весна ніколи так ще не співала...» Дитина лісу і сільський хлопець закохуються. Перша дія — цвітіння їхнього кохання і одночасно це весняне буяння природи. На голос Лукашевої «веснянки відкликається зозуля, потім соловейко, розцвітає яріше дика рожа, біліє цвіт калини, навіть чорна безлиста тернина появляє ніжні квіти ». </span>
У другій дії — зміліло озеро, «очерет сухопнелестить скупим листом». Природа в'яне. Почорнів жар маку. З останніми квітами та зжатим стиглим житом полягло й кохання Лукаша до Мавки. Тут ми бачимо, що роздвоєна душа юнака вагається — між поезією і прозою буття, мрією й буденністю.
<span>На противагу Лукашеві, ніжна Мавка викликає у нас щире захоплення. «Я жива! Я буду вічно жити! Я в серці маю те, що не вмирає», — ці слова найстисліше і найяскравіше виражають головну суть образу Мавки. Вогонь її кохання сильніший за смерть. Він допоміг їй вирватись із мертвого царства Того, що в скалі сидить. Кохання Мавка сприймає, як «огнисте дерево». У ніч першої зустрічі з Лукашем на її чолі палає зоряний вінок, а коли коханий зрадив, «всі зорі погасли в вінку і в серці». В останньому монолозі героїні безсмертя асоціюється з ясним вогнем, вільними іскрами. І, як віра й надія, знову спалахують вогні в її зоряному вінку. </span>
Лукаш за зраду найчистіших своїх почуттів, за зраду любові тяжко покараний: Лісовик перетворив його на вовкулаку. Цей символічний епізод змушує нас задуматися про вічні моральні цінності: хто зрікся духовного життя, загасив у собі порив до прекрасного, той перестав бути людиною.
<span>Проза життя знищує прекрасну мрію Лукаша, буденщина засмоктує, наче поліське болото. Проте мрію вбити не можна. Про це голосно співає сопілка у фіналі. </span>
<span>Справді, людина завжди може знайти в собі сили з будь-якої прірви свого падіння піднятися на височінь людського духу — через страждання, через усвідомлення своєї недосконалості, через самопізнання і добротворення.</span>
1 Рисунки
2 Встреча с маленьким принцем
3 Распросы
4 Планета Маленького Принца
5 правило
6 Закат
7 настоящая ценность
8 Роза
9 Расстование
10 Встреча с королём
Это немка, которая присматривала за сестрами Тёмы. Она сильно
разозлилась, когда мальчик порвал юбку фрейлейн, и обозвала его глупым
мальчишкой. А он сказал, что она сама такая.
<span>После ссоры бонна заплакала. Она была безобидна, но прислуга
все равно её не любила.</span>