Тут будет использована расшифровка и перестановка!<span>Получится слово СМЕХ!</span>
<span>Труд и быт города (не деревни!) описан как повседневное существование пролетариев. Они живут в подвалах и темных углах в устрашающих демонах-городах, где есть дворцы для богатых и тюрьмы для бедных.
Выражение национального самосознания - это воспевание революционного подвига рабочих, одержимых гневом, и павших в борьбе за правду. Это и плач по убитым, которых схоронили на Марсовом поле, и это гордость за их победу.
</span>
"...Я живу здесь уже три дни. Нашел помещика дурака бессчетного, а жену презлую фурию..."
"...а я люблю, чтоб и чужие меня слушали..."
"...все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!.."
"...я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…"
Простакова не только ругается, но и дерется со слугами с утра до вечера:
"...С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!.."
Безжалостной Простаковой кажется, что в доме "все избаловано", тогда как все в доме, напротив, запуганы и страдают от вечной ругани:
"...оттого-то у нас в доме все и избаловано..."