ЧТО НАДО СДЕЛАТЬ
ААААА ОК ХОРОШО
Будучи ровесниками, рожденные в одном сословии,
воспитанные одинаково, они сходствовали отчасти и в характерах и в
наклонностях. В некоторых отношениях и судьба их была одинакова: оба
женились по любви, оба скоро овдовели, у обоих оставалось по ребенку.
То, что писал на лекции. Может, пригодится
Раскольников—идейный убийца. Вместо 1 никому не нужной жизни, хочет спасти тысячи жизней взамен, совершает преступление во имя спасения людей. Раскольников приходит к мысли, что мириться со злом нельзя. Это должно измениться и спасти народ должен герой-одиночка. Хотел помочь людям сблизиться с ними, а получилось наоборот. Перед ним стена, отрезал себя ножницами от всего мира. Встаёт вопрос: Кто Раскольников, суперчеловек или нет? Убивает Лизавету, убил ту, во имя которой пошёл на убийство. Он страдает, мучается—в этом убийце сохранился человек. Убить-то убил, а переступить не переступил. Наказание пошло с 1 минуты. Значит, он не сверхчеловек, а если он не сверхчеловек, то не должен был убивать. Только на каторге он понимает ошибочность своей теории. Значит нет сверхчеловека. Жестоко наказан Раскольников, но в этом наказании его спасение. Посмотрим на него, как на человека: он добрый, отзывчивый, щедрый (помогает семье Мармеладовых). Вошёл в горящий дом и спас 2 детей, помог семье Мармеладовых, помогал бедному товарищу, а когда он умер, помогал его семье. По замыслу автора, Раскольников сильный по характеру, умный, гордый, талантливый человек. Он мог бы стать мыслителем, общественным деятелем, но он беден, не может закончить университет, получить высшее образование, он дошёл до последней точки. Ему угрожает смерть от голода и холода. Убийство совершает, чтобы проверить себя и теорию. Раскольникова мы осуждаем за теорию о сверхчеловеке.
Eщё в 60-е годы ХХ века П. Юшин выдвинул следующую версию прочтения «Пугачёва» : «Взяв в качестве сюжета пьесы исторический факт, Есенин перенёс его в послереволюционные условия, заполнив монологи героев характерными для первых советских лет авторскими переживаниями, ассоциациями и оценками» . В 90-е годы ХХ столетия и в самом начале ХХI века некоторые авторы осознанно или нет повторили данную версию, по-разному привязав её к конкретным событиям и историческим персонам.
В. Мусатов в учебнике 2001 года «История русской литературы первой половины ХХ века (советский период)» , адресованном студентам вузов и рекомендованном Министерством образования страны, утверждает: «Есенина интересовал не ХVII век (так у автора. – Ю. П.) , а ХХ, и не Емельян Пугачёв, а Нестор Махно. Но писать поэму о Махно, который, организовав на территории Украины настоящую крестьянскую республику, вёл войну с красными и белыми одновременно, было слишком опасно» . Станислав и Сергей Куняевы в своей книге «Сергей Есенин» настаивают на том, что в «Пугачеве» отражено антоновское восстание. Об этом свидетельствуют трёхкратная сознательная «ошибка» в наименовании столицы (не Петербург, а Москва) , монолог Бурнова, где упоминается фонарщик из Тамбова, речи разгромленных пугачёвцев, в которых «слышится стон» крестьян тамбовской губернии, «умиротворённых» отрядами под командованием Тухачевского.
Самую оригинально-фантастическую концепцию высказала в 2006 году Алла Марченко: адмирал Колчак – «Второй Пугачёв» , его личность и деятельность на посту Верховного Правителя России нашла зашифрованные отклики в поэме Есенина. Приведу показательный довод критикессы: «Есенинский Пугачёв, предлагая сподвижникам план спасительного отступления, упоминает Монголию, что, согласитесь, выглядит довольно странно. (Где Монголия, а где заволжские степи и Яицкий городок? ) Зато в рассуждении Колчака ничуть не странно» («Вопросы литературы» , 2006, № 6). Однако нигде в поэме Монголия как вариант убежища не называется. В последней главе Пугачёв и его сподвижники говорят о бегстве в Азию через Гурьев и Каспий. То есть обсуждается идея, которую действительно высказывал реальный Пугачёв, стремившийся в Персию или на Кубань.
Монгольские же орды, упоминаемые в монологе самозванца, – это условное название всех кочевых азиатских народов в поэме, включая башкир, татар, калмыков, воевавших на стороне Пугачёва. Доказательством тому являются слова самозванца в четвёртой главе, речь Зарубина в шестой главе и следующий ответ Крямина Пугачёву:
Знаем мы, знаем твой монгольский народ,
Нам ли храбрость его неизвестна?
Кто же первый, кто первый, как не этот сброд
Под Самарой ударился в бегство?
Есенин, думается, не в целях конспирации интересовался личностью Пугачёва и его эпохой. Подтверждением тому и само произведение, речь о котором впереди, и свидетельства современников, и известное высказывание поэта: «Я несколько лет изучал материалы и убедился, что Пушкин во многом был неправ. Я не говорю уже о том, что у него была своя дворянская точка зрения. И в повести и в истории. Например, у него найдём очень мало имён бунтовщиков, но очень много имён усмирителей или тех, кто погиб от рук пугачёвцев. Я очень, очень много прочёл для своей трагедии и нахожу, что многое Пушкин изобразил просто неверно. Прежде всего сам Пугачёв. Ведь он был почти гениальным человеком, да и многие другие из его сподвижников были людьми крупными, яркими фигурами, а у Пушкина это как-то пропало» .
<span>Пушкинская версия Пугачёва – отправная точка во время работы Есенина над поэмой, поэтому есть смысл сказать о ней особо. Уже много лет по поводу и без повода цитируют известные слова Пушкина о русском бунте, как только ни истолковывая их при этом. Из «Истории Пугачёва» следует, что русский бунт – это не универсальное явление, русский бунт русскому бунту рознь. Показательно, как по-разному Пушкин оценивает действия противоборствующих сторон в событиях 1766 – 1771 годов и пугачёвского бунта 1773 – 1775 годов.</span>