Бим-собака
Иван Иванович-хозяин
Они помогают обучить ребенка, и дать ему понять , что он не брошен
В СССР в сталинский период под негласным запретом находились книги Ф. М. Достоевского, не переиздавался и стал практически библиографической редкостью «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.
Когда Солженицын находился в спецтюрьме № 16 («Марфинская шарашка»), где работал как инженер, он имел возможность читать книги, которых не было в обычных библиотеках страны. В это время он познакомился с книгами Достоевского и словарём Даля, который в буквальном смысле можно читать как художественное произведение.
Даль научил Солженицына вдумываться, вслушиваться в речь, дорожить звучанием исконно русских слов. Достоевский поразил Солженицына не только как писатель, но и как идеолог «почвенничества»: он провозглашал необходимость сближения интеллигенции с народом на религиозно-нравственной основе.
<span>Влияние этих писателей явственно видно в рассказе «Матрёнин двор».</span>
1. В этих подражаниях Пушкин пользовался русским переводом Корана М.
Веревкина изд. 1790 года. Однако в своем переложении выбранных им
отрывков он далеко отходил от оригинала и влагал в стихи смысл, часто
отсутствующий в подлиннике.
Притча похожа на басню, в енй есть скрытый смысл
2. Воскресение героя- духовное возраждение
4."Светлый" конец притчи. Посвящение Осиповой.
Ненависть в романе Дубровский проявлялась в поступке Троекурова,когда он забрал имение.Также когда к Дубровскому приехали люди,которых он сжег у себя в доме,по сколько они и должны были забрать имение себе,но Владимир их сжег.