Кири́лл (в миру Константи́н по прозвищу Фило́соф, 827—869, Рим) и Мефо́дий (в миру Михаи́л; 815—885, Моравия) — братья из города Солуни (ныне Салоники), создатели старославянской азбуки и языка, христианские проповедники.
Канонизированы и почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учи́тели слове́нские». Принятая очерёдность упоминания: в научных и научно-популярных текстах — сначала Кирилл, а потом Мефодий; в церковно-богослужебном обиходе — в обратном порядке (вероятно потому, что Мефодий имел более высокий сан, нежели его младший брат).
Кирилл и Мефодий родились в византийском городе Фессалоники (Салоники, славянск. «Солунь»). Их отец по имени Лев, «хорошего рода и богатый»[2], был друнгарием, то есть офицером, при стратиге (военном и гражданском губернаторе) фемы Фессалоники. Дед их (непонятно по отцу или по матери) был крупным вельможей в Константинополе, но потом, видимо, впал в немилость и окончил свои дни в безвестности в Фессалониках[3] В семье было семь сыновей, причём Мефодий (исследователям не известно, было ли это имя крещальным или дано при постриге)[4] — старший, а Константин (Кирилл) — младший из них[5].
<span>Согласно наиболее распространенной в науке версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения[6]. В XIX веке некоторые славянские ученые (Михаил Погодин, Герменгильд Иречек) отстаивали их славянское происхождение[7][8], основываясь на прекрасном владении ими славянским языком — обстоятельство, которое современные учёные считают недостаточным для суждения об этничности[9]. Болгарская традиция называет братьев болгарами (к которым до ХХ в. причислялись и македонские славяне), опираясь в частности на проложное «Житие Кирилла» (в поздней редакции), где сказано, что он «родом съи блъгаринь от солоуна града»; эту идею охотно поддерживают современные болгарские учёные Братья из города Солуни, создатели старославянской азбуки и языка, христианские проповедники умерли в 869 году</span>
Почти каждый человек мечтает быть богатым: иметь немало денег, и драгоценных вещей.Но не каждый из нас задумывается о том, что финансовое богатство не самое главное в жизни.
Но каждый богатый деньгами человек может назвать себя богатым духовно, потому что-это особливой вил богатства, который доступен далеко не всем.
Духовное богатство-это уровень глубины дули, внутренний мир человека и совокупность его моральных ценностей
<span>По своему происхождению Печорин - потомственный дворянин, богатый помещик: "
...да притом у меня есть лакеи и деньги!.."
Григорий Печорин вырос в светском обществе Петербурга: "
...я, который привык к хорошему обществу..."
Печорин не любит светское общество и пустую жизнь аристократов: "...вы дичитесь всех так, что ни на что не похоже..."
(княгиня Лиговская о Печорине) Печорину надоели светские красавицы. Он хорошо изучил женщин и теперь видит их насквозь: "...она себя обвиняет в холодности <...> Я все это уж знаю наизусть – вот что скучно!.."
Григорий Печорин - офицер. Его воинское звание (чин) - прапорщик: "...Господин прапорщик!.." "...Я им объяснил, что я офицер..."
Судя по всему, Печорин сначала служит в гвардии в Петербурге, как все богатые столичные дворяне. Но за участие в дуэли его переводят на Кавказ: "...петербургский покрой сюртука ввел их в заблуждение..." "...Кажется, ваша история там наделала много шума...
" (судя по всему, речь идет о дуэли) Как все образованные дворяне, Печорин хорошо говорит по-французски:
"...Чтоб ее совершенно разуверить, я отвечал по‑французски..."
Судя по всему, Печорин неплохо танцует. На балах он часто приглашает дам: "...Я тотчас подошел к княжне, приглашая ее вальсировать..."
Григорий Печорин не любит читать, но некоторые книги он все-таки читает.
Например, ему нравится Вальтер Скотт: "Я стал читать, учиться - науки также надоели..." "...С час я ходил по комнате; потом сел и открыл роман Вальтера Скотта, лежавший у меня на столе: то были «Шотландские пуритане»; я читал сначала с усилием, потом забылся..."
Одна из главных черт характера Печорина - это его странность. Печорин - странный, противоречивый человек.
Сразу несколько героев романа называют его именно странным: "...Вы странный человек! – сказала она потом,.." (княжна Мери о Печорине) "...я рассказал ей некоторые из странных случаев моей жизни, и она начинает видеть во мне человека необыкновенного..." (Печорин о себе)
Иногда Печорин ведет себя как безнравственный человек. Он совершает вызывающие и злые поступки: "...она проведет ночь без сна и будет плакать. Эта мысль мне доставляет необъятное наслаждение: есть минуты, когда я понимаю Вампира… А еще слыву добрым малым и добиваюсь этого названия!.." При этом сам Печорин знает, что не всегда поступает хорошо. Он сам себя называет "злом": "...За что она меня так любит, право, не знаю! <...> Неужели зло так привлекательно?.."
Печорин - дерзкий человек: "...ты нынче ее ужасно рассердил? Она нашла, что это неслыханная дерзость..." "...Если я имел дерзость вас чем‑нибудь оскорбить, то позвольте мне иметь еще большую дерзость просить у вас прощения..." Григорий Печорин иногда смеется над чувствами других людей: "...Я смеюсь над всем на свете, особенно над чувствами: это начинает ее пугать..." При этом Печорин - умный человек: "...вот нас двое умных людей..." Печорин - остроумный и язвительный человек. Он умеет и любит говорить колкости: "...Вы опасный человек! – сказала она мне, – я бы лучше желала попасться в лесу под нож убийцы, чем вам на язычок..." Григорий Печорин - настойчивый и упрямый человек. Он старается добиваться того, чего хочет: "...Долго бился с нею Григорий Александрович..." "...несмотря на зной и усталость, не хотел воротиться без добычи, таков уж был человек: что задумает, подавай..."
Печорин - смелый и решительный человек: "...Я люблю сомневаться во всем: это расположение ума не мешает решительности характера <...> я всегда смелее иду вперед, когда не знаю, что меня ожидает..."
Печорин страстно любит охоту. Когда ему становится скучно с Бэлой, Печорин каждый день ходит на охоту: "...страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами..." "...не сказав никому, отправился стрелять, – целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще..."
Григорий Печорин не хочет жениться. Мысли о женитьбе тут же охлаждают его любовь к женщине: "...как бы страстно я ни любил женщину, если она мне даст только почувствовать, что я должен на ней жениться, – прости любовь!.."
Печорин не дорожит жизнью и как будто ищет смерти. Поэтому он иногда без веской причины рискует своей жизнью (например, в дуэли в Грушницким, истории с Вуличем): "...Авось недолго буду гоняться за пулей или ударом шашки..."
</span>
Дружба это когда когда ты готов на всё ради своей подруги(друга). Это тогда когда ты чувствуешь что это не просто подруга(друг) а родной человек.Это когда ты помогаешь своей(му) подруге(другу) в любых ситуациях. Дружба очень хорошее чувство, но когда этого чувства нет, то жизни становится грустной и скучной. Ведь ты стал одиноким. С тобой никто не хочет дружить, тебе не с кем играть. Надеюсь у ват такого не будет, каки у меня не было.
Ответ:
D повести «Евгений и Юлия» , ещё В. В. Сиповским названной «яркой литературной иллюстрацией к факту, выхваченному из жизни» , создан сюжет, в котором разрушается соответствующее сентиментальным представлениям об идеале безмятежное существование чувствительных героев на лоне природы. В идеальную жизнь идеальных героев вмешивается случай - смерть Евгения, воспринимаемая как проявление воли Провидения, рока, судьбы. У Карамзина, несмотря на соответствие событийной канвы повести будущему клише романтической баллады, которой свойственна ситуация разрушения мирного круга бытия, функции мотива иные, нежели, например, в классических балладах Жуковского, где мотив рока связан с наказанием, карой небес за грех . В художественном содержании повести обнаруживается иной аспект: своеобразный эмоциональный протест автора масонской идее о благости смерти . Смерть, считали масоны, - своеобразное спасение человека от греховного будущего.
Напротив, персонажи повести Карамзина глубоко страдают: мать и невеста после смерти Евгения «живут во всегдашнем меланхолическом уединении» . «Меланхолическое уединение» в контексте повести возможно интерпретировать как «тихое отчаяние» , заполненное в финале молитвой и «помышлениями о будущей жизни» время Юлии и матери Евгения вселяют надежду и становятся способом преодоления отчаяния.
Объяснение: