1) бежал из Москвы после нападения на него Геллы с Варенухой (после чего и поседел)
2) разоблачение в измене
Недавно я прочитала чудесную книгу А. Грина *алые паруса* и решила написать Сочинение на тему алые паруса. В книге рассказывается об одной маленькой девочке по имени Ассоль, точнее о её мечте и веры в то, что однажды за ней приплывет принц на корабле с алыми парусами. Она узнает об этом от старого сказочника по имени Эгль, которого она встретила у реки. Ассоль пустила красивый игрушечный кораблик с алыми парусами, на воду и случайно упустила его из виду. Кораблик плыл по речке, и когда ассоль его практически догнала, она встретила сказочника Эгля, который держал в руках эту маленькую игрушку. Тогда сказочник и рассказал ей историю о том, как однажды к ней приплывет принц на корабле с такими же парусами, как у игрушки. Ассоль ждала своего принца. Несмотря на то, что над ней смеялись люди и не верили в мечту маленькой девочки, а только дразнили её. Ассоль верила в свою мечту до последнего и вот однажды случилось так, что один принц по имени грей сошел со своего корабля, чтобы порыбачить. Когда утром Грей решил прогуляться, он случайно увидел в зарослях ассоль, она спала и не заметила его. Когда Ассоль проснулась, она увидела у себя на пальце кольцо, которое оставил грей. Потом Грею рассказали об ассоль и о том что она уже не один год ждет принца на корабле. Тогда грей понял что ему понравилась эта девушка. Тогда он решил исполнить мечту Ассоль. Он нашел алый шелк и нанял знакомого музыканта на борт. Утром корабль прибыл к берегам, и когда Ассоль увидела его, она прибежала к морю. Рядом стояли люди, которые любовались красотой красивого белого корабля с алыми парусами. Она увидела, что от корабля плыла лодка, а в ней был грей. Когда лодка приплыла поближе к берегу и ассоль наконец-то встретила принца, которого всегда ждала. Главной мыслей этого рассказа то, что у нашей главной героини была мечта, которая не покидала её на протяжении всего рассказа. Ей не важно было знать, что думают люди главное, что она мечтала о принце и в конце истории она осуществилась. Мне очень понравился этот рассказ и Сочинение на тему алые паруса <span>я написала с лёгкостью и не принуждением.</span>
«Березовый веселый язык» означает легкую жизнь, какую раньше вел лирический герой. Прежде ему не приходилось задумываться над смыслом жизни, над тем, что когда-нибудь все подойдет к логическому завершению(то есть к смерти) и придется расплачиваться за свои собственные ошибки
Русская литература существует на протяжении десяти с лишним веков. За этот долгий период она прошла несколько этапов развития, первый из которых охватывает XI-XVII века. Письменные памятники, созданные в это время, принято называть древнерусской литературой. Она зародилась в XI-XII веках в Киевской Руси. Древнерусская литература — явление средневековой культуры, которая во многом определялась особой ролью христианской религии в жизни общества. Вот почему для людей той эпохи важна была не столько красота слова или занимательность сюжета, а сами произведения не считались искусством в современном смысле. Книга была источником мудрости, она должна была «поучать», наставлять на путь истинный, показывать пример праведной жизни, построенной на основе христианских заповедей. По словам академика Д.С. Лихачева, в древнерусской литературе можно выделить общую тему и сюжет: «Этот сюжет — мировая история, и эта тема — смысл человеческой жизни»1. Древнерусская литература была рукописной, причем переписчик мог вносить в текст какие-то исправления. Ведь чаще всего автор рукописи не указывал своего имени, а созданное им произведение не считал художественным творчеством. Неудивительно, что мы знаем очень мало имен древнерусских писателей и нам почти ничего не известно об их жизни. Вот почему так непрост вопрос об истории создания и авторе величайшего памятника древнерусской литературы «Слова о полку Игореве».
<span>Его полное название — «Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святославля, внука Ольгова». Созданное, как установлено исследователями, не ранее 1185—1187 гг. и не позднее начала XIII века, «Слово...» дошло до нас в составе сборника XVI века, принадлежавшего библиотеке Спаса-Ярославского монастыря. В конце 1780-х — начале 1790-х годов этот памятник был обнаружен известным собирателем древнерусских рукописей графом А.И. Мусиным-Пушкиным в приобретенном им у монахов сборнике рукописей. В 1795-1796 гг. была сделана копия с рукописи «Слова...» для императрицы Екатерины II, а в 1800 г. рукопись была переведена, снабжена вступительной статьей и примечаниями и опубликована. После гибели подлинника «Слова...», сгоревшего вместе со всей библиотекой Мусина-Пушкина во время пожара Москвы 1812 года, именно это издание и царская копия стали единственными источниками сведений об этом памятнике. Уже в XVIII веке были сделаны и другие переводы «Слова...», постепенно совершенствовавшие первый, в котором было много ошибок из-за трудности понимания древнерусского текста (сборник был написан скорописью, при которой не разделялись слова и строки). В XIX веке «Слов,о...» переводили Жуковский, Майков, Мей, сохранились черновики подготовительной работы к переводу этого произведения, которым занимался Пушкин. В XX веке продолжалось изучение и появлялись новые переводы «Слова...», например, И.А. Новикова, А,К. Югова, особое место среди которых занимают работы академика Д.С. Лихачева. Но тем не менее до сих пор многие вопросы, связанные с этим замечательным памятником древнерусской словесности, остаются еще не решенными и ждут своих исследователей. Так, выдвигались различные версии по поводу авторства «Слова...». Среди предполагаемых авторов назывались киевский киязь Святослав, Кирилл Туровский, сподвижник Игоря Петр Бориславович и даже сам князь Игорь. Подвергалась сомнению и подлинность «Слова...». Лучший ответ скептикам прошлого и нынешнего времени дал Пушкин: «Подлинность самой песни доказывается духом древности, под которого невозможно подделаться».</span>