<span><span>сниженные коллоквиализмы. Например, «быть в зюзю» = напиться, быть пьяным.</span><span>Сленгизмы, которые подразделяются в зависимости от сферы употребления на:<span><span>общий сленг, например, цыпочка = девушка, уйти = умереть;</span><span>специальный сленг, включающий в себя корпоративные (или групповые) и профессиональные жаргонизмы,например, чужой = задний карман брюк, лол = смешно.</span></span></span></span>
Как слоистый янтарь - сравнение
осенние зори -эпитет
дым мотается-олицетворение
вечерняя зоря-эпитет
1. Ей кажется, будто некто следит за ней.
2. Требовалось, чтобы все документы были заполнены к среде.
3. Невозможно рассказать, какое сильное чувство радости испытывал он в тот момент.
4. Нам пока неизвестно, кто выиграл этот конкурс.
5. Непонятно нам, какие причины могли вызвать столь странное его поведение.
6. Мне было безразлично, куда направится та компания.
7. Хорошо слышно, откуда доносится голос.
8. Жаль, если ты не сможешь выздороветь к соревнованиям.
Деепричастие не имеет времени, а признаки глагола(переходность, вид, возвратность) сохраняет.
В лесу растут ягоды и грибы.
Я очень люблю ходить по тихому лесу.
На опушке леса резвятся зайчата.
Дятел делает себе дупло на лесном дубе.
Олень пошёл на лесной водопой.
В лесу растут множество разных деревьев.