ОСЕНЬ<span> </span>
<span>Свет золотой в алтаре,</span>
<span>В окнах - цветистые стекла.</span>
<span>Я прихожу в этот храм на заре,</span>
<span>Осенью сердце поблекло...</span>
<span>Вещее сердце - поблекло...</span>
<span>Грустно. Осень пирует,</span>
<span>Осень развесила красные ткани,</span>
<span>Ликует...</span>
<span>Ветер - как стон запоздалых рыданий.</span>
<span>Листья шуршат и, взлетая, танцуют.</span>
<span>Светлое утро. Я в церкви. Так рано.</span>
<span>Зыблется золото в медленных звуках органа,</span>
<span>Сердце вздыхает покорней, размерней,</span>
<span>Изъявленное иглами терний,</span>
<span>Иглами терний осенних...</span>
<span>Терний - осенних.</span>
<span>
</span>
<span>Анализ:</span>
Автор пишет стихотворение об осени. Он сравнивает осень с храмом.Он выходит на улицу и ощущат себя в алтаре. Это чувство возникает из-за разноцветных листьев ,это видно по этой строке "Осень пирует,Осень развесила красные ткани,Ликует...".Ветер он сравнивает со стоном,потому что когда ветер дует возникает "вой".А листь у автора словно танцоры,когда ветер дует они в воздухе вертятся и кружатся.И вот в 3 строфе мы возращаемся к церкви,Повторение слова "терний",было возможно сделано автором для того чтобы сравнить ощущение звуков органа.
П'єса норвезького письменника-драматурга Генріка Ібсєна «Ляльковий дім», можна сказати, є самою відомою із його,творів в нашій країні. Дія п'єси відбувається в другій половині XIX ст. Відображені в ній події спираються на реальні, що мали місце в родині письменниці Лаури Кілер, знайомої Ібсєна.Коли починаєш читати твір, то і благополучний красивий дім, і його мешканці, і їх життя — все це зовсім не здається ляльковим чи вигаданим. Тут кипить життя і вирують справжні пристрасті. Та чим далі заглиблюєшся у вир подій, стаєш свідком непростих родинних відносин, починаєш відчувати і зверхність почуттів, і нещирість стосунків. З добрими намірами Нора вдається до брехні. Чому? Вона хоче допомогти хворому чоловікові, та не хоче турбувати хворого батька, тому за підробленим векселем отримує гроші в банку. Потім, відмовляючи собі в усьому, поступово виплачує борг потай від чоловіка. Мені здається, ця ситуація фальшива і неправильна: якщо чоловік і дружина кохають одне одного, то між ними не має бути секретів. Очевидно, Нора не відчувала щирості в почуттях чоловіка, якщо боялася йому зізнатися. Так і вийшло. Дізнавшись про все, Хельмер, який тільки недавно називав свою жінку пташкою та білочкою, вже називає її злочинницею, що зруйнувала його життя, не зважаючи на те, що Нора старалася для нього. Чому ж він не хоче зрозуміти свою «лялечку»?Бо він завжди ставився до неї як до своєї власності, ляльки, іграшки, і ніколи не вважав її особистістю. Нора пронизливо починає розуміти своє становище — колись вона була лялечкою-донечкою.для тата, тепер вона лялечка-дружина... вона розуміє, що навіть до своїх дітей ставиться, як до ляльок. У кінці п'єси Нора вже перестає бути «лялькою», «соловейком», вона на повний голос говорить про свою людську гідність, про своє право бути людиною. Це несподівано для Торвальда, бо конфлікт благополучно закінчився і «лялечка» має зайняти своє звичайне місце.<span>Дійсно, дім Хельмерів ляльковий, бо він побудований на нещирих стосунках, брехні, непорозумінні. Такі конфлікти Г. Ібсен виніс на Сцену. Письменник не побоявся заговорити про становище жінки в тогочасному суспільстві, про її право на власну точку зору, про її рівні права з чоловіком. Це було зовсім новим для норвезької та й для усієї світової драми. Ібсен почав будувати новий театр, куди глядач мав прийти не відпочивати, а думати. І ще одна особливість Ібсена — він залишає фінал відкритим. Так до кінця й не зрозуміло — то пішла Нора чи ні? Двері тільки причинені й через них видніється дитяча кімната. Можливо, Нору зупинить її материнський обов'язок? Я думаю, автор хотів закликати глядачів до участі в обговоренні проблеми. Хай дискутують, сперечаються, але тільки не помирають духовно, хай не будуть пасивними! Здається, Ібсену це вдалося. Він підняв голос за вільну людину, за те, щоб ніхто не був просто іграшкою, лялькою в чужих руках, щоб суспільство складалося не з «лялькових», а справжніх, міцних осель, де панують кохання і щирість, взаєморозуміння і повага.</span>
Дастаточно много поэтов родились во время Великой Отечественной войны или были рождены до нее. Больше всех мне нравится поэт Федор Григорьевич Сухов.
Фёдор Григорьевич Сухов, родился14 марта 1922 года в Красный Осёлок<span>, </span>Лысковский район<span>, </span>Нижегородская область. Русский поэт, писатель, <span>участник </span>Великой Отечественной войны, лауреат премии им А.Фадеева 1971 года за лучшее произведение о Великой Отечественной войне. Когда началась война, Федор был <span>мобилизован* в 1941 году и отправлен сначала в </span>Казань<span>, а оттуда в </span>Ташкент, где обучался в военном пехотном училище. В 1942 году был отправлен на фронт командиром взвода в звании младшего лейтенанта. <span>После демобилизации в 1946 году работал первое время в родном колхозе в селе Красный Осёлок. Через некоторое время переехал в город Горький, где заведовал передвижной библиотекой. По направлению Горьковской писательской организации поехал в Москву, где в 1949 году поступил в </span>Литературный институт имени М. Горького<span>, который закончил с отличием в 1954 году. В 1954 году получил приглашение на работу в </span>Сталинград, куда переехал вместе с семьёй (женой Клавдией Ермолаевной, сыном Алексеем и дочерью Еленой) и стал работать в газете «Сталинградская правда<span>» литературным сотрудником.
Мне очень нравится, что даже во время войны, поэты писали стихи, которые не забываются веками.
Справки: *</span><span>мобилизовать — Производить мобилизацию. перен. Приводить в активное состояние для успешного выполнения какой-л. задачи, для достижения какой-л. цели
</span>
Финальные строки текста имеют переносное значение. Я понимаю их так: человека можно лишить смысла жизни, если бездушно украсть у него самое священное и дорогое. Попробую доказать справедливость своего суждения.
<span>Во время войны Анна Федотовна потеряла своего единственного сына. От горя и слез, нервного переутомления и тяжести пережитого женщина ослепла. На память о сыне у неё осталось единственное письмо, полученное с фронта. Анна Федотовна очень дорожила этим письмом, что подтверждает </span>предложение № 17.<span> Каждый вечер перед сном она брала его в руки и вспоминала навечно запечатлённые в сердце строки. Для неё это было настоящее вечернее «священнодействие», которое придавало ей силы и поддерживало в ней жизнь. </span>
<span>Но однажды Анна Федотовна столкнулась с неосознанной детской жестокостью и равнодушием. Это доказывают </span>предложения № 24 и 27. Старательные пионеры пришли к ней в дом и, воспользовавшись доверием хозяйки, украли ее реликвию. То, что было смыслом и содержанием жизни старой женщины, оказалось для них обычным музейным экспонатом. Анна Федотовна потеряла не только память о сыне, но и смысл жизни. Но есть ещё одна причина, по которой душа героини ослепла и оглохла. Женщина, пережившая войну и смерть сына, не смогла пережить и жестокость нашего времени - непонимание, цинизм и равнодушие к чужому горю и памяти.
<span>Таким образом, героиня текста ослепла дважды: в первый раз - потеряв сына, а во второй раз – потеряв смысл жизни и веру в людей.</span>