Ответ:
Татарская письменность, существующая с V в. н.э., в своей истории трижды пережила смену алфавита. Первоначально руническую письменность в IX в. сменил арабский алфавит, который просуществовал до XX в. В 1927 г. он был заменен латинским «яналифом» (аббревиатура, которая с татарского переводится как «новый алфавит»). С 5 мая 1939 г. татарский язык переведен на кириллицу.
Кириллица до сих пор воспринимается как чуждая для татарского языка в отличие от арабской графики, на которую предки татар добровольно перешли более тысячи лет назад. Конечно, о возврате к арабской графике сейчас речь не идет, и культурное наследие, написанное на арабском, является уже утраченным для всей нации. В то же время к латинице отношение положительное как к алфавиту, который широко распространен в мире, добровольно принят многими народами в качестве их национальных алфавитов и используется в глобальных информационных сетях
1 Достояние (что? ) - существительное. Н.ф.- достояние.2Пост.приз. неодуш., нариц., 2 склонение, средний род. Непост. приз. в И.п., единственное число.3 (Что?) - достояние - подлежащее.
1Просишь (что делаешь?) - глагол. Н.ф. - просить.2Пост. приз. несовершенный вид, 2 спряжение. Непост. приз. настоящее время, 2 лицо, единственное число.3(Что делаешь?) - просишь - сказуемое.
1Красивый (какой?) - прилагательное.Н.ф. - красивый.2Пост.приз. качеств. Непост. приз. пр. в., полн.ф., единственное число, мужской род, И.п.3(пример) Город (какой?) - красивый - определение.
1Меня (кого?) - местоимение.Н.ф. - Я2Пост. приз. неопределенное, в.п., единственное число.
Нет , нужно просто запомнить это слово
Объяснение:
Хозяйки (сущ, подчеркивается чертой) варили (гл, подчеркивается двумя линиями) из рябины (предлог и сущ, подчеркивается тире) горьковатое ( прил, подчеркивается волнистой) варенье (сущ, подчеркивается чертой).
предложение повествовательное, не восклицательное, простое, двусоставное, распространенное, не осложнено)