1.Girls are more calm and there is quiet atmosphere in the class/ 2. Girls think less about boys when there are no boys nearby, so they can concetrate on work better/ 3. Girls can discuss their girl's things, not being afraid that boys will hear, argue and judje them.
Мари эн хэз а пин нот вери лител нот вери влэк нот вери клин нот вери фин пот вери фэт ду йу вонт ту Хев а пиг лайк вэт
1. Eventually I began to be curious (about) the history of ancient Rome.
2. Well, it’s absolutely necessary to get rid (of) these odd prejudices, they spoil your life.
3. Simon always tried to stay (aside) of other people's affairs that didn't concern him.
4. Desperate, helpless and white-faced (with) anxiety, Bob and Hans searched the whole house
Однажды мистер Эрншоу вернулся из долгого путешествия. Он проехал шестьдесят миль до Ливерпуля и вернулся по делам, и очень устал. «Посмотри, что я принес тебе!» - сказал он. Его дети, Кэтрин и Хиндли, ожидали подарков, и они с нетерпением ждали, чтобы узнать, что это.
Они были очень разочарованы, увидев только грязного черноволосого цыганского ребенка. «Я нашел его одного на оживленной улице в Ливерпуле, - объяснил им мистер Эрншоу, - и я не мог оставить его умирать. Он может спать в вашей комнате, дети. Но Кэтрин и Хиндли очень разозлились, потому что они не получили подарков, и отказались позволить чужому ребенку разделить их комнату. Однако мистер Эрншоу настаивал и, и мало-помалу мальчик принял семью. Его звали Хитклифф, как имя и фамилию. Никто не узнал, кто его родители.
Кэтрин и он стали большими друзьями, но Хиндли ненавидел его и часто был жесток к нему. Старый мистер Эрншо странно любил этого цыганского ребенка и часто наказывал своего сына за то, что он плохо вел себя с Хитклифом. Хиндли начал завидовать чувствам отца к Хитклиффу и видел их обоих врагами.
Эта ситуация не может продолжаться. Когда мистер Эрншоу состарился и заболел, Хитклиф стал еще более любимцем, и Хиндли часто ссорился с отцом. Когда Хиндли отправили учиться, все надеялись, что у них будет мир в доме