<span>А.
Н. Майкова и А. А. Фета с полным правом можно назвать певцами природы. В
пейзажной лирике они достигли блистательных художественных высот, подлинной
глубины. Их поэзия привлекает остротой зрения, тонкостью изображения, любовным
вниманием к мельчайшим подробностям жизни родной природы. А. Н. Майков к тому
же был еще и хорошим художником, поэтому любил поэтически отображать яркое,
солнечное состояние природы в своих стихах. А что может быть ярче и солнечнее
поющего весеннего или летнего дня? Проснувшаяся, входящая в силу после холодов
земля радует глаз буйством красок, «теплит сердце» надеждами и приветом,
заставляет беспричинно улыбаться, как это описывается в стихотворении А. Н.
Майкова «После зыблется цветами». Поэтическое пространство здесь лишено образов,
оно все залито светом, даже пение жаворонков словно растворяется в «блеске
полдня». И внутрь этой картины поэт помещает себя, не нарушая ее гармонии, а
наоборот, передавая состояние счастливого единения человеческой души и
окружающего мира в минуту восторга: * О,
откуда раздаются * Голоса их, я не знаю… * Но, им внемля, взоры к небу, *
Улыбаясь, обращаю. Возвышенное,
торжественное настроение стихотворению придает лексика: «зыблется», «бездны»,
«взор», «тешат», «внемли». Эти слова высокой стилистической окраски как бы
увлекают читателя в голубые бездны, куда устремляет свой взор и поэт. Также
гармоничен, прекрасен мир в лирике А. А. Фета. Но поэт не стремится к
изображению целостного и завершенного образа природы. Его интересуют
«поэтические события» в жизни природы: розы грустят и смеются, тонко
позванивает колокольчик в цветнике, раскидывает ветви пушистая весенняя верба,
и «первый ландыш» «из под снега просит солнечных лучей». Конечно, самой богатой
на такие события может быть опять же весна с ее стремлением к жизни, радости.
Поэтому в стихотворении «Первый ландыш» так много восклицательных предложений.
Фету важно не фотографически точно изобразить явления природы, а передать свои
впечатления от них. И ландыш в его стихотворении становится не просто образом,
а образом переживанием: * О первый
ландыш! Из под снега * Ты просишь солнечных лучей; * Какая девственная нега </span><span><span><span><span><span><span><span><span /><span /></span></span></span><span><span><span><span /><span /></span></span></span><span><span><span><span /><span /></span></span></span></span></span></span></span><span> * В душистой чистоте твоей! Такие стихи обращены не к уму, а к чувствам
человека с его склонностью к неожиданным связям и ассоциациям: * Так дева в первый раз вздыхает * О чем -
неясно ей самой, - * И робкий вздох благоухает * Избытком жизни молодой. У Фета «воздух, свет и думы заодно»: его
поэтическое чувство проникает за грани обычных вещей и явлений в запредельную
тайну мироздания: * Как первый луч
весенний ярок! * Какие в нем нисходят сны!
Этим объясняются и нарушение у поэта традиционной условности
метафорического языка, всякие границы между человеком и природой устранены:
речь в стихотворении идет сразу и о ландыше, и о деве. Еще одна особенность
фетовской лирики состоит в музыкальности, которая проявляется в озвучивании
предметов и явлений окружающего мира. Песенное начало есть и в стихотворении
«Первый ландыш». Его создают, во первых, лексические повторы: «первый», «весна
- весенний», «дева - девственный», «вздыхает - вздох», а также анафоры: «как»,
«какие», синонимы: «душистой - благоухает». Чтение таких стихов, как «Поле зыблется
цветами», «Первый ландыш» доставляет настоящее наслаждение, позволяя окунуться
в прекрасный мир поэзии и весны.
</span>
Царь Салтан, Князь Гвидон,царица, ткачиха, повариха,царевна-лебедь.
<span>Восемь веков назад, в 1187 году, было создано «Слово о полку Игореве» — гениальное патриотическое произведение русской литературы. Поэма Древней Руси посвящена не одной из побед, которых немало знало русское оружие, а неудачному походу князя Игоря Святославовича на половцев. </span>
<span>В 1184 году под предводительством Святослава объединенными усилиями русских князей половцы были разбиты и опасность, казалось бы, надолго отступила от русской земли. Однако князь Игорь не мог участвовать в походе, потому что поход начался весной, и гололедица помешала его конному войску приехать вовремя. Игорь очень тяжело переживал эту неудачу, поэтому в 1185 году он бросается в поход против половцев, не спросив разрешения у Святослава. Этим он надеялся, видимо, отвоевать у половцев утраченную Тьмутаракань. </span>
<span>Смелость и любовь к родине столкнулись в характере Игоря. В походе он действовал с исключительной отвагой, но он не смог отказаться от стремления к личной славе, и это привело его к поражению.</span>
<span>После поражения половцы, собрав весь свой народ, стали разорять Русскую землю, а князья были заняты ссорами. </span>
<span>«Слово о полку Игореве» было непосредственным откликом на события Игорева похода. Оно было призывом к прекращению княжеских усобиц, к объединению против половцев. Автор «Слова» смотрит в глаза опасности, видит перед собой всю Русь, страдающую от вековых усобиц князей и набегов половцев.</span>
<span>«Слово о полку Игореве» — это призыв к единению. Писатель сторонник сильной княжеской власти, которая была бы способна обуздать произвол мелких князей. Центр единой Руси он видит в Киеве. Князь Святослав представляется ему как сильный и грозный властитель. В «Слове» мы видим образ князя, воплощающего собой идею сильной княжеской власти. </span>
<span>Свой призыв к единению, свое чувство единства родины писатель воплотил в конкретном образе Русской земли. Героем «Слова» является не какой-либо из князей, а русский народ. К ней обращены все чувства автора. </span>
<span>Образ родины противопоставлен образу пустынной половецкой степи — «стране незнаемой» , ее холмам, болотам, «грязевым» местам. </span>
<span>Русская земля для автора — это не только «земля» , не только русская природа, русские города, это, в первую очередь, народ, ее населяющий. Создатель «Слова» рассказывает труде пахарей, о женах русских воинов, оплакивающих своих мужей, он говорит о горе всего русского народа после поражения. </span>
<span>Автор «Слова о полку Игореве» рисует удивительно живой образ Русской земли. Создавая «Слово» , он окинул взором всю Русь целиком, объединил в своем описании и русскую природу, людей, историю. В своей поэме он объял большие пространства Русской земли: Дон, Волга, Днепр, Дунай, Западная Двина, Донецк, Курск, Киев, Чернигов. </span>
<span>Любовь к родине вдохновляла автора «Слова о полку Игореве» . Она же сделала его произведение бессмертным. «Слово о полку Игореве» проникнуто глубоким чувством, теплым и нежным и сильным чувством любви к родине. </span>
<span>Подлинный смысл «Слова о полку Игореве» заключался в том, чтобы объединить общественное мнение против феодальных раздоров князей. Задачей «Слова» было не только военное, но и идейное сплочение всех лучших русских людей вокруг мысли о единстве Русской земли.</span>
Правильно было ответить "С детства знакомы"
КАЗАХСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОСУДА
Ыдысын көріп асын іш — Посмотрев на посуду, определи хозяйку.
В этой казахской поговорке скрыт глубокий смысл, огромное воспитательное значение. В красивой посуде даже самая простая еда выглядит аппетитно. Издревне народные умельцы делали посуду из экологически чистого природного материала, используя дуб, березу и другую крепкую древесину, а также шкуры лошадей, коз. С появлением огня посуду стали изготавлявать из металлов – чугуна, золота, серебра. И все-таки, предпочтение отдавалось природным материалам.
Қазан
Казан занимает одно из важнейших мест среди прочей посуды. Казахи всю еду (кроме кумыса) готовят в казане. В народе его называют не просто казан, а «қара қазан» (здесь слово «қара» означает священный).
Казан отливают из чугуна в виде полушария с четырьмя ушками для удобства захвата. Казаны делают разной величины. Самый большой «он екі қарыс қара қазан» (он екі – двенадцать, қарыс – мера длины, равная расстоянию между концами раздвинутых большого и среднего пальцев) или «тай қазан» (тай – стригунок; казан, вмещающий мясо целого стригунка).
Человека, который готовит еду, называют қазанши. Казан ставят на үш бұтты ошақ (треногу) или жерошақ (жер – земля, ошақ – очаг). Сверзу накрывают крышкой. Там, где ведут оседлый образ жизни, казан устанавливается стационарно, на специальных установках – «қазандық». Для казана специально шьют чехол из кошмы или мешковины – «қазанқап».
При снятии с огня используют прихват – «тұтқыш», состоящий из двух варежек, сшитых из кошмы и соединенных длинным шнурком. Для чисткеи казана пользуются металлическим скребком «қырғыш».
Казан – символ сытой, праздной жизни, с его понятием связаны народные приметы. Разбить чужой казан, означало разбить семью, перевернуть казан – к голоду и позору. Даже приговоренный к смертной казни человек (в давние времена), мог откупиться, заплатив семь (жеті) видов штрафа (айып). Первым из них был – қара қазан.
Қара қазан – священная вещь, дающая начало всему. Немало важное место қара қазан занимал и в решении проблем между народами, на праздниках и торжествах. Қазан оставляли в наследство, сыну давали в надел имущества (енші), дочери в приданное (жасау). Народ верил, что в нем существует добрый дух старца Кыдыра. Свой қазан другим не отдавали – это считалось плохой приметой. При переезде қазан аккуратно упаковывали в чехол.
Ошақ
Очаг- приспособление для установки қазана. Его называют еще «қазан-ошақ». Казахи используют три вида очага: железный, состоящий из узорчатого обруча и трех изогнутых ножек. Раньше к таким очагам привязывали лошадей. «Жер ошақ» — очаг, сложеннывй из камней и очаг, вырытый в земле. Два последних удобны для походных условий.
Саба
Саба – бурдюк (сосуд) для кумыса из специально обработанных, окрашенных кожурой тальника лошадинных шкур. Сшивают шкуры (примерная емкость 100 литров) нитками из верблюжьей шерсти. Дно саба делают широким, а верхную часть более узкой. К горловине пришивают шнурки для подвешивания. Хорошо промыв саба заполняют айраном и выдерживают несколько дней для устранения запаха шкуры (шикі дәмін алу). Затем растягивают, обмазывают влажной печной копотью, сливочным маслом и коптят дымом таволги или березы. Прокопченая шкура становится очень прочной. Запах копоти придает кумысу вкус и улучшает качество напитка.
Из шкуры лошади делают торсыки (округленный), емкостью 5-6 литров, а также суйретпе (волочить) – посуду, чуть большую, чем торсык.
Для взбивания кумыса в саба используют піспек (шумовку) – длинную палку, один конец которой круглый и плоский. Верхняя часть піспека украшается костяными или серебряными пластинами в виде ажурных узоров. Піспек делают разных размеров.
Подставки для бурдюка (саба аяқ или саба орындық) делают из дерева. Казахи говорили о дородных бәйбіше и степенных женщинах «бес биенің сабасындай» (как саба, вмещающая в себя молоко пяти кобылиц). Саба емкостью в несколько сот литров кумыса с гордостью называли тай жүзген (тай – стригунок, жүзген – плавал).
Раньше люди,