Крымские пейзажи К. Коровина составляют отдельную страницу его творчества. В 1904 году художник приехал навестить в Ялту тяжело болевшего А. П. Чехова, а чуть позже приобрел участок земли на берегу гурзуфского залива. По проекту К. Коровина в 1910 году была построена вилла "Саламбо", откуда открывался красивый вид на море.
Пристань в Гурзуфе (1914) по-видимому, писалась в период, когда после несчастья с сыном Коровин надолго уехал в Гурзуф. Но Коровин был уверен, что призвание художника - нести людям ощущение счастья, и не пускал в свое творчество минорные ноты. Люди должны несмотря ни на что радоваться жизни, и этому должно помогать искусство. Краски буквально пронизаны светом. Все на картине переливается, складывается в удивительно красивые красочные сочетания. А в целом - это мажорный гимн южной природе.
Коровин использует широкие обобщающие цветовые пятна. По композиции картина напоминает театральные декорации.
Игра красок и цветов: сколько света и красок в картине Коровина. Здесь есть все, что специфично для картин французским импрессионистов - игра света, яркие краски, грубые мазки, словно художник пытался остановить время и успеть за движением света, но при этом в картине нет той скоротечности и сиюминутности, что свойственны Моне и Ренуару. Каждая фигура, каждый штрих - от фигуры женщины в центре композиции, до парусника и цветущих деревьев на берегу словно говорят нам о том, что наполняет мир вокруг нас.
<span>Пристань в Гурзуфе (1914) Коровин был уверен, что призвание художника - нести людям ощущение счастья, и не пускал в свое творчество минорные ноты. Люди должны несмотря ни на что радоваться жизни, и этому должно помогать искусство. Краски буквально пронизаны светом в первой картине. Все на картине переливается, складывается в удивительно красивые красочные сочетания. А в целом - это мажорный гимн южной природе. Коровин использует широкие обобщающие цветовые пятна. По композиции картина напоминает театральные декорации.</span>
(Лисы крутились)у сосен 1-У сосен-сущ.,(у чего?) 2-Нач.форм.-сосна;нариц.,одуш.,И.п.,ед.ч. 3-Лисы крутились(у чего?)у сосен.(В предложении является обстаятельством.) ДАЛЬШЕ ПОДУМАЙТЕ САМИ.
1. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных иместоимений и оканчивающиеся на -ому, -ему, -ки, -ьи, например: работать по-новому, пусть будет по-вашему,советовать по-дружески, говорить по-французски, хитрить по-лисьи, по-видимому, по-пустому, по-прежнему.Также: сделаем по-серёжиному (от притяжательного прилагательного серёжин, образованного отсобственного имени Серёжа).
Примечание 1. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на -у (подолгу, помаленьку, см. § 56 (Слитное написание наречий), п.3) или сравнительная степень (побольше,почаще).
Примечание 2. В наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефиснымнаписанием, дефис пишется только после приставки, например: по-социалдемократически, по-унтерофицерски
2. Пишутся через дефис наречия с приставкой в- (во-), образованные от порядковых числительных,например: во-первых, в-четвёртых, в-седьмых.
3. Пишутся через дефис неопределенные наречия с частицами -то, -либо, -нибудь, кое-, -таки (см. § 64(Дефисное написание частиц), п. 1), например: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, всё-таки.
4. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, атакже сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов, например: едва-едва, чуть-чуть,как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, не сегодня-завтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.
5. Пишется через дефис технический термин на-гора.
По цели высказывания- повествовательное,по интонации -невасклицательное ,сложное,двусоствное,распространенное,сложноподчиненное,полное союзное