Монтекки
* Лорд Монтекки, глава семьи Монтекки.
* Леди Монтекки, жена лорда Монтекки.
* Ромео, сын лорда и леди Монтекки, главный герой пьесы.
* Бенволио, двоюродный брат и друг Ромео.
<span> * Абрам и Балтазар, слуги Монтекки. </span>Капулетти
* Лорд Капулетти, глава семьи Капулетти.
* Леди Капулетти, жена лорда Капулетти.
* Джульетта, дочь лорда и леди Капулетти, главная героиня пьесы.
* Тибальт, двоюродный брат Джульетты и племянник леди Капулетти.
* Кормилица, няня Джульетты.
<span> * Пьетро, Самсон и Грегорио, слуги Капулетти.
</span>
Тарас Бульба, он жестокий и беспощадный к врагам. В моменте, когда Андрий предал Родину, на войне Тарас приказал своим людям окружить Андрия, чтоб он не убежал.
Тарас смотрел на Андрия как на врага и убил его. Тарас уважал товарищей, в беде казаков никогда не оставлял.
Михайло: «І не саме великий, але плечистий і сильний, а з лиця мов у якої дівчини, лише що над устами засіявся вус. Дівчата в селі знали добре, який він був, одначе він держався від усіх так далеко, був такий соромливий і замкнений, що ніхто не міг про нього сказати, щоб глядів за одною довше, ніж за другою.
Такий був Михайло! Просто пішов до бурдея, не ївши, щоб товару подивитися, за всім доглянути; аби на завтра пристарати до орання, аби братися до землі.»
Сава про нього так казав:"Михайло був баба, хоч був сильний, як медвідь, і плечі у нього, як у великана, садив на них мішки, як ніщо; хоч, щоправда, до роботи був здатний, як рідко хто перший-ліпший. Але серце було у нього м'яке, як тісто!..".
«Михайло був мов образець! І не саме великий, але плечистий і сильний, а з лиця мов у якої дівчини, лише що над устами засіявся вус. Дівчата в селі знали добре, який він був, одначе він держався від усіх так далеко, був такий соромливий і замкнений, що ніхто не міг про нього сказати, щоб глядів за одною довше, ніж за другою». «Його висока горда постать перевишала всіх, мов дуб, а на його тепер ясно освітленім лиці з узад зачесаним волоссям, що спадало на плечі, із вузьким білим чолом, відбивався цілий настрій його душі. Несамовита відвага незвичайної хвилі і жаль».
<span><em>Средства художественной выразительности
помогают А.С. Пушкину в стихотворении «Поэт» создать художественный образ,
</em>а читателя и слушателя привлекают внимание к высказываниям<em>, раскрыть авторский замысел.</em></span><span><span>А.С. Пушкин, чтобы сделать
произведение более ярким, выразительным, употребляет слова не в их прямом
смысле, а в переносном значении («но лишь божественный глагол
до слуха чуткого коснется»)</span><span>.<span><u>Тропы</u> – это слова, употребленные в
переносном значении. </span></span></span><span> <span>Для
придания большей выразительности языку, Пушкин в стихотворении «Поэт»
использует такие изобразительные средства, как метафоры («заботы суетного
света», «хладный сон»).<u> Метафора</u> — перенесение свойств одного предмета
или явления на другие по сходству.</span></span><span>Олицетворения («лира
молчит», «душа вкушает хладный сон»). <u>Олицетворение</u> - это наделение неодушевленных предметов живыми качествами!</span><span>Сравнения («душа поэта
встрепенется, как пробудившийся орел»). <u>Сравнение</u> - это пояснение одного
явления через другое с целью более яркой, точной, образной его характеристики.</span>
Эпитеты («святая лира»,
«гордая голова», «широкошумные дубровы»)
<span><u>Эпитет</u> - это образное определение, которое дает художественную характеристику
явлению или предмету.</span>
В жизни всегда есть место подвигам