Ответ:Главные герои сказки — обыкновенные мальчик и девочка. Они любят играть и секретничать, катаются на санках и выращивают цветы. И бабушка их — обычная старушка, беспокоящаяся о своих внуках и бесконечно любящая их. Но вот повеяло холодом, и в окно заглянула Снежная королева — таинственная, бесчувственная, прекрасная. А вот безобразничающие ученики тролля разбили дьявольское зеркало, и коварные осколки попадают в глаза и сердца добрым и честным людям всей земли, делая их жестокими, злыми, бессердечными. Маленькая разбойница, принцесса и принц, говорящие животные — это лишь часть тех чудес, которыми наполнена замечательная сказочная история о силе любви и дружбе, надежде и верности.
Нам так хочется верить, что волшебство и удивительные приключения встречаются не только в сказках, но и в реальной жизни, и «Снежная королева» X. К. Андерсена помогает нам надеяться на встречу с этими чудесами.
Реальное: обычный мальчик Кай, обычная девочка Герда, обычная жизнь, дома
Фантастическое:снежная королева, снежные сани с летающими конями и санками, снежное царство этой королевы.
Объяснение:
Брег отлогий: Брег – устаревшее слово, архаизм. Современный синоним – берег. Отлогий – спускающийся под небольшим уклоном, некрутой. Сопоставив значения этих слов, можно сделать вывод, что словосочетание имеет следующее значение: «некрутой берег».
Булат: - многозначное слово . 1. Старинная, твердая и упругая, с узорчатой поверхностью сталь для клинков. 2. Стальной клинок (старое). Использовано во втором значении: «услышав бранный звук булата», то есть услышав стук стальных клинков, которым сражались войны.
Венец: - многозначное слово. 1. Сплетенные в кольцо листья, цветы. 2.Драгоценный головной убор, корона. Общеславянского происхождения. Венец, украшение, сплетенное, свитое (из листьев, цветов). В поэме «Руслан и Людмила» употреблено во втором значении: «и обвила венцом перловым».
Взирает - устаревшее слово, архаизм, современный синоним - смотрит.
Власы - устаревшее слово, архаизм. Современный синоним – волосы.
Внимала. Внимать - многозначное.1. То же, что услышать (устаревшее слово). 2.Отнеситесь к чему-нибудь со вниманием. Мы считаем, что в поэме слово «внимала» использовано в первом значении:
На мой взгляд в жизни далеко не все решают деньги, потому что
Во-первых, за деньги ты не купишь крепкой дружбы, истинной любви, честности, хорошего отношения к себе.
Во-вторых, с тобой будут общаться из за денег. Ты будешь кошельком для друзей и знакомых, и тебя будут использовать.
В-третьих, из-за денег люди становятся важными. Не зря говорят, что деньги портят людей. Человек становится скупым.
Победа над флшизмом в войне 1941-1945года
Воздействие Гомера на мировую культуру огромно. Он был авторитетом для античных философов и остается источником для изучения мировоззрения древних греков. По его текстам изучается историками "гомеровская Греция", т.е. быт и нравы, социальная организация и материальная культура доклассической Эллады. Его словесная живопись помогает понять "геометрический стиль"древнеэллинской вазовой росписи. Он вдохновляет античных скульпторов (Фидия, Поликлета, Лисиппа и др.) на создание образов, служащих каноном красоты и совершенства человеческого тела.
Гомеровско-вергилиевскими сюжетами, образами, мотивами полна европейская живопись начиная с эпохи Возрождения: это полотна Боттичелли, Рубенса, Рембрандта ("Гомер"), Пуссена, Давида, Делакруа, В. Серова, Пикассо и мн. др. художников, изображающих прекрасную Елену, Ахилла, Гектора и его Андромаху, Приама и Гекубу, олимпийских богов, Энея (играя заметную роль в "Илиаде", он становится заглавным персонажем "Энеиды" Вергилия) и др. В музыке гомеровское начало значительно менее ощутимо, тем более что античное музыкальное наследие не сохранилось. Но можно отметить оперную дилогию Г. Берлиоза "Троянцы" (50-е гг. XIX в.), вдохновленную "Энеидой" и частично гомеровским эпосом, оперетту Ж. Оффенбаха "Прекрасная Елена" (1864), в которой по-своему преломляется гомеровский "божественный" юмор, ирония над богами и героями.
Больше всего влияние Гомера сказывается в поэзии. Гекзаметр стал каноническим размером для всей античной эпической традиции. За Гомером открыто следовал великий Вергилий в своей "Энеиде", гомеровские образы варьировали Катулл, Гораций, Овидий. Авторы средневековых рыцарских романов и поэм, не зная подлинного Гомера, вдохновлялись книгами его пересказчиков Дареса и Диктиса и создавали свои варианты сказаний о Троянской войне. Это "Роман о Трое" Бенуа де Сент-Мора, роман "О разрушении Трои" Гвидо де Колумна, "Троянская война" Конрада Вюрцбургского и др. (XII - XIII вв.).
Начиная с эпохи Возрождения Гомер вдохновляет выдающихся творцов национальных эпосов. Особенно это влияние заметно в "Освобожденном Иерусалиме" Т. Тассо (1575), в "Лузиадах" (1569) Л. де Камоэнса. И Гомера и Вергилия берет многие мотивы и образы Э. Спенсер для своей "Королевы фей" (1596).
Позднее прямое воздействие Гомера на писателей слабеет, но оно никогда не прекращается полностью, древний поэт остается для них одним из главных ориентиров в мире гуманистических ценностей. Сохраняется значение эпоса Гомера и для прозы. Г. Флобер пишет в 1852 г.: "Я и думаю, что роман только нарождается, он ждет своего Гомера" (Г. Флобер о литературе. - М., 1984. - Т. 1. - С. 237). Гоголь вдохновляется в "Тарасе Бульбе" эпическими сценами воинских поединков из "Илиады", Л. Толстой явно учитывает опыт Гомера, создавая "Казаков", "Войну и мир". В XX в. наиболее оригинальной попыткой создать современный вариант "Одиссеи" является роман "Улисс" (1921) Дж. Джойса.