3. the third floor
4. the fire brigade
5.the first the moon
6. the capital
7. the largest
8. okay
9. the sea
10. the television
11.the top
12. the nearest
13.the end
14. okay
15. the prime minister, the British government
16. the man
17. the name
18. the first time
19. okay
20. the fridge
1. is
2. is
3. are
4. are
5. are
6. is
7. are
8. am
9. was
10. am
11. will be
<span><em>Очень часто в английском языке слова, относящиеся к одной части речи, образуют слова, относящиеся к другой части речи. Чаще его это происходит путем присоединения суффиксов</em><span><em>: to work </em></span><em>работать</em><span><em> - </em></span><em>a worker рабочий.</em></span><span><em>Возможен и другой способ, получивший название конверсия,</em><span><em> - </em></span><span><em>переход слова из одной части речи в другую без изменения формы: </em></span><em>to </em><span><em>work </em></span><em>работать</em><span><em> - </em></span><span><em>a </em></span><span><em>work </em></span><em>работа</em><span><em>. Конверсия очень характерна для английского языка: ей способствуют отсутствие развитой системы окончаний и большое количество односложных слов. Наиболее часто конверсии подвергаются глаголы и существительные</em><em>: </em></span><span><em>a </em></span><span><em>hand </em></span><em>рука</em><span><em> - </em></span><span><em>to </em></span><em>handвручить</em><span><em>. Как правило, слова, имеющие одинаковое написание, и произносятся одинаково, но есть и исключения: в основном, различия заключаются в произношении звуков</em><em> </em></span><em>[s]</em><span><em> и </em></span><em>[z]</em><span><em> или в переносе ударения: close</em></span><em> [-s] близкий</em><span><em> - </em></span><span><em>to </em></span><span><em>close [-z] </em></span><em>закрывать, conduct</em><span><em> [</em></span><em>‘</em><span><em>kɔndΛkt</em></span><span><em>] </em></span><em>поведение</em><span><em> - </em></span><span><em>to </em></span><em>conduct [kɔn'dΛkt</em><span><em>] </em></span><em>вести</em><span><em>. Обычно в существительных</em><em> ударение падает на 1-й слог, у глаголов </em></span><span><em>- </em></span><span><em>на последний. Иногда с переносом ударения не только меняется часть речи, но и теряется видимая связь значений: </em></span><span><em>to </em></span><em>refuse [ri’fu:z] отказываться</em><span><em> - </em></span><em>refuse</em><span><em> [</em></span><em>‘refju:s</em><span><em>] </em></span><em>мусор</em><span><em>. Конверсия затрагивает и оппозицию «существительное</em><em> - п</em><em>рилагательное</em><em>: прилагательные часто субстантивируются, т. е. становятся существительными</em><em>: brave </em></span><em>смелый</em><span><em> - </em></span><span><em>the </em></span><span><em>brave </em></span><em>смельчак</em><span><em>. То же можно наблюдать и в русском языке: </em></span><em>больной</em><span><em> (прил.) человек </em></span><span><em>- </em></span><em>больной</em><span><em> (сущ.) выписан из больницы.</em></span></span><span><span><em>Словосложение </em></span><em>—</em><span><em> это способ словообразования путем соединения двух (или более) слов в одно, которое пишется слитно, или через дефис</em><em>, а иногда раздельно: to pin - point </em></span><em>уточнить</em><span><em>, trailer - on - flat </em></span><em>трейлер на платформе.</em></span><span><span><em>Сокращение </em></span><em>—</em><span><em> еще один способ образования новых слов: laser</em></span><span><em> = </em></span><span><em>light amplification by stimulated emission of radiation </em></span><em>лазер (усиление света индуцированным испусканием излучения).</em></span><span><em>Путем </em><span><em>использования </em><em>префиксов</em></span><em>: to do делать</em><span><em> - </em></span><span><em>to </em></span><em>re</em><span><em>do </em></span><em>переделать.</em></span><span>
</span>
Blackboard, classroom, bedroom, bookcase, upstairs, downstairs, football, today, bathroom, armchair, standboard, cupboard.
Вроде так)))...
1)Во сколько ты встала сегодня утром?
I got up at 7 o' clock in the morning.
Я встала в 7 часов утра.
2)Вы когда-н встречали знаменитостей?
I have never met a famous person.
Я никогда не встречала знаменитого человека.
3)Тебе нравится, как выглядит твоя мама?
I like my mother's look.
Мне нравится, как выглядит моя мама.
4)во что ты сейчас одета?
I am wearing a dress now.
Сейчас я ношу платье.
5) как давно ты сидишь в классе?
I have been sitting in the class sinse 2 o'clock.
Я сижу в классе с 2 часов.
6) что ты делала, когда твоя мама пришла с работы вчера?
I was doing my homework when my mother came from work yesterday.
Я делала свою домашку...